廣告

clay 的詞源

clay(n.)

古英語中的 clæg 指的是“堅硬、黏土”,源自原始日耳曼語 *klaijaz(也指古高地德語 kliwa “麩皮”,德語 Kleie,古弗里斯蘭語 klai,,古撒克遜語 klei,中古荷蘭語 clei,丹麥語 klæg “黏土”; 同時也指古英語 clæman,古挪威語 kleima,古高地德語 kleiman “用黏土覆蓋”)。

一些來源認爲這些詞源於一個共同的原始印歐語根,意思是“黏液; 膠水”,也形成了表示“黏土”的詞彙和表示“黏在一起”的動詞。相關詞彙包括拉丁語 gluten “膠水,蜂蠟”; 希臘語 gloios “黏性物質”; 立陶宛語 glitus “黏性的”, glitas “黏液”; 古教會斯拉夫語 glina “黏土”, glenu “黏液”; 古愛爾蘭語 glenim “我粘合,附着”; 古英語 cliða “灰泥”。但 Beekes 認爲“並非所有的比較都令人信服”,並指出大多數被引用的詞彙來自波羅的海斯拉夫語或日耳曼語,“這表明它們可能源自歐洲的底層語言。”

在聖經中,指的是第一個人的身體由此形成; 因此也指“人體”(尤其是死亡時)。作爲形容詞,指的是“由黏土製成的”,始於1520年。Clay-pigeon 指的是“陶製的碟子,用作飛碟射擊中的靶子”,代替活鳥,始於1881年。Feet of clay 指的是“根本性的弱點”,源自但以理書2章33節。

相關條目

1540年代,“用膠水聯合的行爲”,源自拉丁語 agglutinationem(動名詞 agglutinatio),是 agglutinare 的過去分詞詞幹,意爲“用膠水粘合,粘上”,由 ad “到”(見 ad-)和 glutinare “粘合”組成,源自 gluten “膠水”(源自 PIE *glei- “黏土”,也形成了一些表示“粘在一起”的詞彙; 見 clay)。語言學上的用法始於17世紀中期。

“具有聯合或粘附的能力或傾向”,1630年代,最初在醫學上使用,源自拉丁語 agglutinat-agglutinare 的過去分詞詞幹“粘貼,用膠水固定”,來自 ad “到”(見 ad-)+ glutinare “用膠水粘合”,來自 gluten “膠水”(來自 PIE *glei- “黏土”,也形成具有“粘在一起”的意義的單詞; 請參見 clay)。語言學意義始於1650年代。

廣告

clay 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「clay

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of clay

廣告
熱門詞彙
廣告