廣告

counterpoint 的詞源

counterpoint(n.1)

「被子覆蓋物」,15世紀晚期,15世紀早期在英法語中使用,源自古法語(cuilte) contrepointe)意為「(被子)縫合得很密」(15世紀),經過改變(用contre替代)來自coute pointe,源自中世紀拉丁語culcita puncta「被子床墊」,來自拉丁語culcita「墊子」+ puncta,是pungere的陰性過去分詞,意為「刺、戳」(來自原始印歐語根*peuk-「刺」的後綴形式)。作為動詞,意為「通過縫合兩塊布料來製作被子」,始於1590年代。

counterpoint

counterpoint(n.2)

15世紀中期,“伴唱聖歌的藝術”,源自古法語 contrepoint,來自中世紀拉丁語 cantus contrapunctus,源自 contrapunctum,來自拉丁語 contra “反對”(見 contra(prep.,adv.))+ puncta(見 point(n.))。這是指在手稿上用尖筆在原旋律上方或下方“刺”出音符的表示方法。意思是“根據固定規則添加一個或多個旋律到給定的旋律或主題”,始於1520年代。

counterpoint

counterpoint(n.3)

“相反的觀點”(在爭論中),來自於1590年代,由 counter-point(n.1)組成。作爲動詞出現於1940年代。

counterpoint

相關條目

"對抗,對立,相反的,相反地",14世紀中葉,源自拉丁語 contra(介詞和副詞)"對抗",最初意爲"與...相比",來自拉丁語 *com-teros 的陰性單數與格,源自古拉丁語 com "與,一起"(參見 com-)+ -tr,比較級後綴 -ter- 的零級形式。

約1200年, pointe,意爲“微小的數量,整體中的單個項目; 劍等的尖端”,是兩個詞的合併,兩個詞都最終源自拉丁語 pungere “刺,穿透”,來自 PIE 詞根 *peuk- “刺”。

拉丁中性過去分詞 punctum 被用作名詞,意爲“刺孔”,隨後擴展到任何看起來像它的東西,因此,意爲“點,粒子”等。這產生了古法語 point “點; 最小量”,在約1300年被借用到中古英語中的“最小量”意義。英語中“小標記,點”(由尖銳工具的末端製成的標記)的意義始於14世紀中期。

與此同時,拉丁語 pungere 的女性過去分詞是 puncta,在中世紀拉丁語中用於表示“尖端”,併成爲古法語 pointe “武器的尖端,軍隊的先鋒”,也傳入了英語(14世紀早期)。這些意義在英語中已經合併,但在法語中仍然保持着不同的意義。

“從陸地或海岸突出的山峯或海角”的意義始於1550年代。這些擴展的意義通常來自於“在擴展的整體中的微小,單獨或分離的項目”的概念。意爲“短暫的時間,瞬間”的意義始於14世紀晚期。意爲“顯著的特徵”(尤其是好的特徵)的意義始於15世紀晚期。意爲“遊戲中的得分單位”的意義始於1746年。

“在交易所上表示價格每股波動的公認單位”的意義始於1814年。作爲一種字體單位(在英國和美國,是派卡的1/12),它在美國於1883年開始使用。作爲寶石重量的度量單位(一克拉的1/100),它始於1931年。意爲“表示元音或其他聲音修改的變音符號”的意義始於1610年代。

The point “正在討論的問題”始於14世紀晚期; 意爲“意義,目的,終點,目標,優勢”(通常爲否定形式,如 what's the point?)始於1903年。 Point of honor(1610年代)翻譯自法語 point d'honneurPoint of no return(1941年)最初是飛行員的術語,指飛行中的一個點,“在此之前,任何發動機故障都需要立即掉頭返回起飛點,超過此點,這樣的返回就不再實際可行”[《年輕美國人的航空年鑑》]。 make a point of “決心做某事並據此行事”始於1778年。

廣告

counterpoint 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「counterpoint

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of counterpoint

廣告
熱門詞彙
廣告