中古英語 hony,源自古英語 hunig “蜜”,源自原始日耳曼語 *hunang-(源頭還包括古諾爾斯語 hunang,瑞典語 honung,古撒克遜語 honeg,古弗裏西亞語 hunig,中古荷蘭語 honich,荷蘭語 honig,古高地德語 honang,德語 Honig “蜜”),起源不明。可能來自一個表示黃色、金色或棕色顏色的原始印歐語 *k(e)neko-(比較梵語 kancan- “金色”,威爾士語 canecon “金色”,希臘語 knēkos “黃色的”),或者來自一個底層詞。芬蘭語 hunaja 是一個日耳曼語藉詞。
更常見的印歐語詞在日耳曼語中的代表是哥特語“蜜” miliþ(來自原始印歐語根 *melit- “蜜”)。至少從14世紀中葉起,是一種愛稱; 擴展形式 honey-bunch 最早見於1904年。意思是“同類中的任何好東西”,出現於1888年的美國英語。Honey-locust,北美洲的一種樹,因1743年被稱爲美洲原住民從樹豆中製成的甜漿而得名。