廣告

interest 的詞源

interest(n.)

15世紀中葉,表示“法律要求或權利; 關注點; 好處,優勢,有影響(有利)”,來源於古法語 interest “損害,失利,危害”(現代法語 intérêt),源於拉丁語名詞用法 interest “它很重要,它有所區別”,第三人稱單數現在時態,來自 interresse “涉及,有區別,很重要”,字面意思是“處於中間”,源於 inter “之間”(見 inter-)+ esse “存在”(源於 PIE 詞根 *es- “存在”)。法語和英語中“利潤,優勢”方面的詞義發展並不完全清楚。

較早的中古英語單詞是 interesse(14世紀晚期),來自盎格魯-法語 interesse “在法律上涉及的事情”,源自中世紀拉丁語詞彙 interesse “損失的補償”,是與拉丁語 interresse 相對的(類比德語 Interesse,源自同樣的中世紀拉丁語來源)。

“支付借貸費用”的金融意義(1520年代)早期區別於基於“拖欠債務的賠償”而被教會法所禁止的 usury。指“個人或自私的考慮”的含義可追溯到1620年代。指“多人關注的商業”,在1670年代出現。首次證明具有“好奇,認爲某事關注自己,欣賞或同情方面的考慮”的意義是在1771年。Interest group 可追溯到1907年, interest rate 在1868年被證明。

interest(v.)

使產生興趣,引起注意,大約在1600年,早期的形式爲 interesse(1560年代),源自名詞(參見 interest(n.))。也可能來自或受到 interess'd 的影響,它是 interesse 的過去分詞。

相關條目

"公正,不偏不倚",1650年代,來自 dis- "相反的" + interest(名詞)。

1660年代,“表現出關心或同情”的過去分詞形容詞,來自 interest(動詞)。從1828年開始,“擁有利益或股份(在某事上)”; “出於自身利益動機”(1705年)的意義可能是從 disinterested 反推出來的。相關詞彙: Interestedness

廣告

interest 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「interest

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of interest

廣告
熱門詞彙
廣告