廣告

liberal 的詞源

liberal(adj.)

14世紀中期,“慷慨”的義項來源於“出身高貴的,高貴的,自由的”; 從14世紀後期開始,它的義項包括“無私的,寬宏大量的,值得欽佩的”; 15世紀初期則有了貶義,“鋪張浪費的,放縱的,恣意的”,源自於古法語 liberal “適合自由人的; 高尚,慷慨; 樂意的,熱心的”(12世紀),直接源自拉丁語 liberalis,“高貴的,親切的,慷慨的”,字面意思是“屬於自由,與自由人相關或適合自由人的”,源於 liber “自由的,不受限制的,暢通無阻的; 放蕩的,不受控制的,放肆的”。

這被推測源於原始印歐語 *leudh-ero-, 可能最初的意思是“屬於人民”,儘管其確切的語義演變不明確。但是可以與 frank (形容詞)進行比較。這是基於根源 *leudh- (2) “人民”的形成,來自(還來源於古教會斯拉夫語 ljudu, 立陶宛語 liaudis, 古英語 leod, 德語 Leute “民族,人民”; 古高地德語 liut “個人,人民”)。

Who hath indeed, most like a liberal villain,
Confess'd the vile encounters they have had
A thousand times in secret.
["Much Ado," IV.1.93]
最像一個自由的惡棍的人,
已經確實坦白了自己祕密發生的卑鄙的交往
一千次以上。
——《衆所周知》IV.1.93。

在16世紀到17世紀, Liberal 作爲一種具有“言行不受約束”含義的責罵語彙得以使用。啓蒙運動時期,其在“沒有偏見,容忍,不狹隘或偏執”的意義下重新得到了積極的讚譽,這在1776-88年期間得以確立。19世紀時,其出現了神學類含義,與 orthodox 相對,成爲指代世界統一主義、普遍主義等團體的用語。關於教育用途,請參考 liberal arts

僅僅指政治觀點,“有助於自由和民主傾向”的意義可以追溯到1801年左右,源於法語 libéral。在英語中,標籤最初由反對者使用(通常採用了法語形式,暗示了外國的法不責衆性),以表示對支持個人政治自由的政黨的不滿。但是在美國政治中,“自由的”更傾向於“支持政府行動以實現社會變革”,這似乎在某些情況下更多地源於“沒有偏見,支持傳統觀念和既定機構的桎梏”(因此開放於新思想和改革計劃),這種意義可以追溯到1823年。

This is the attitude of mind which has come to be known as liberal. It implies vigorous convictions, tolerance for the opinions of others, and a persistent desire for sound progress. It is a method of approach which has played a notable and constructive part in our history, and which merits a thorough trial today in the attack on our absorbingly interesting American task. [Guy Emerson, "The New Frontier," 1920]
這是一種普遍被稱爲自由的心態,它意味着堅定的信念、對他人的觀點包容和對健康進程持續的渴望。這是一種在我們的歷史中發揮了重要和建設性作用的方法論,值得在我們的充滿吸引力的美國行動中得到充分的嘗試。——蓋伊·艾默生,《新界線》,1920年。

liberal(n.)

1820年,“英國進步和改革政黨的成員,反對輝格黨”,源自 liberal(形容詞)。一般意義上,“持自由主義政治原則或傾向的人”(不涉及政黨)始於1832年; 指政治意識形態不保守或法西斯主義,但不到社會主義的人,始於大約1920年。也在20世紀初用於來自較少教條的基督教教派的牧師。

Conservative, n. A statesman who is enamored of existing evils, as distinguished from the Liberal, who wishes to replace them with others. [Ambrose Bierce, "Devil's Dictionary," 1911]
保守派n. 一位政治家,熱愛現存的弊端,與自由派相區別,後者希望用其他弊端取代它們。[安布羅斯·比爾斯,《魔鬼詞典》,1911年]

相關條目

公元1300年左右,“自由的,慷慨的”; 公元1540年代,“直言不諱的”,源自古法語 franc “自由的(不受奴役); 無阻礙的,免除的; 真誠的,真實的,開放的,親切的,慷慨的; 值得的,高貴的,傑出的”(12世紀),源自中世紀拉丁語 francus “自由的,自由的,免除服務的”,作爲名詞,“自由人,法蘭克人”(參見 Frank)。

Frank, literally, free; the freedom may be in regard to one's own opinions, which is the same as openness, or in regard to things belonging to others, where the freedom may go so far as to be unpleasant, or it may disregard conventional ideas as to reticence. Hence, while openness is consistent with timidity, frankness implies some degree of boldness. [Century Dictionary]
Frank,字面上是 free; 自由可能是指一個人對自己的觀點的自由,這與 openness 相同,或者是指對他人的事物的自由,這種自由可能會變得令人不愉快,或者會無視有關保留的傳統觀念。因此,雖然 openness 與膽怯一致,但 frankness 則意味着一定程度的大膽。[世紀詞典]

這是對部落名稱的概括; 其聯繫在於,作爲征服階級的法蘭克人是唯一在一個只認識自由、俘虜或奴隸的世界中享有自由人地位的人。關於“成爲一個民族的一員”和“自由”的意義聯繫,可以比較拉丁語 liber “自由”,與德語 Leute “民族,人民”(參見 liberal(形容詞))和斯拉夫語中的“自由”詞(古教會斯拉夫語 svobodi,波蘭語 swobodny,塞爾維亞-克羅地亞語 slobodan),它們與英語 sibling “兄弟,姐妹”的第一個成分是同源的(在古英語中更常用於一般意義上的“親戚,親屬”)。關於後來的意義發展,可以參考 ingenuity

14世紀晚期,翻譯拉丁文 artes liberales; 這是指七種旨在擴大智力而非立即實際目的的成就,因此被認爲是自由人(在這個意義上, liberalservilemechanical 相對)。它們被分爲 trivium ——語法、邏輯、修辭(見 trivial)——和 quadrivium ——算術、幾何、音樂、天文學。Fowler(1926)解釋說,“這是爲紳士(拉丁文 liber 自由人)設計的教育,與技術或專業或任何特殊培訓相對立,與在成年之前停止教育的教育相對立。”

The study of [the classics] is fitly called a liberal education, because it emancipates the mind from every narrow provincialism, whether of egoism or tradition, and is the apprenticeship that every one must serve before becoming a free brother of the guild which passes the torch of life from age to age. [James Russell Lowell, "Among my Books"]
研究[古典文學]被稱爲 liberal 教育,因爲它使思想從自我主義或傳統的狹隘地方解放出來,是每個人在成爲從一個時代傳遞生命火炬的自由兄弟之前必須接受的學徒制度。[詹姆斯·羅素·洛威爾,《我的書中》]
廣告

liberal 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「liberal

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of liberal

廣告
熱門詞彙
廣告