liege 的詞源
liege(adj.)
大約在1300年,有關領主的詞語指“有封建效忠和服務的權利”,起源於盎格魯-法語 lige(13世紀後期),源於古法語 lige “領主”,它是一個形容詞,意思是“自由的,給予或接受忠誠的”(對應於中世紀拉丁語 ligius, legius),這個詞的起源不確定。可能來自拉丁後期的 laeticus “由農奴耕種的”,源於 laetus “農奴,半自由殖民者”,後者可能源於原始日耳曼語 *lethigaz "解放"(來源於古英語 læt “自由男子,農奴”; 古高地德語 laz,古弗裏西亞語 lethar “自由民”; 中古荷蘭語 ledich “閒置,失業”),源於 PIE 根詞語 *lē- “鬆開,放鬆”。中古英語的這個詞或許直接來自古高地德語 leidig “自由”,因爲此時只受一位領主的效忠不需要提供其他服務。但是這種含義逆轉了該單詞所包含的含義。
從14世紀後期開始,稱臣者爲“受封建效忠和服務的束縛”。該形容詞的雙重意義反映了它所描述的互惠關係:服務換取保護。因此, liege-man 指“宣誓效忠和支持領主的臣屬,作爲回報,他的領主有義務保護他”(14世紀中期)。
liege(n.)
14世紀後期,“封建領主的附庸”,也指“封建君主,宗主”,可能來自於 liege(形容詞)或來自於古法語或盎格魯-法語中形容詞的名詞用法。這是一種完全互惠的關係,因此形容詞可以適用於任何一方。古法語將它們區分爲 lige seignur “宗主”和 home lige “附庸”。
相關條目
liege 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「liege」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of liege
熱門詞彙