廣告

misrule 的詞源

misrule(n.)

14世紀晚期, misreule,“國家的糟糕統治”; 參見 mis-(1)+ rule(n.)。意思是“無秩序的行爲或生活,缺乏控制或約束”,始於約1400年,除了在晚15世紀的 Lord of Misrule(聖誕遊戲中被選爲主持人的人)中已經過時。相關詞彙: Misruly

misrule(v.)

14世紀晚期, misreulen,“統治不善,愚蠢或壓迫性地統治”,也指“行爲不當,行爲不端”; 來自 mis-(1)“不好的,錯誤的”+ rule(v.)。相關詞彙: Misruledmisruling

相關條目

約公元1200年,「控制,引導,指導,遵循模式」,來自古法語riuler「強加規則」,源自拉丁語regulare「按規則控制,指導」,來自拉丁語regula「規則,直木棍」,來自原始印歐語根*reg-「沿直線移動」,其衍生義為「沿直線指導」,因此意為「領導,統治」。

法律意義上的「通過決定建立,權威性地規定」自15世紀初起被記錄。意為「用平行直線標記(使用或不使用尺子)」的含義始於1590年代。「主宰一切」的俚語不及物意義始於1975年。「統治不列顛」(Rule Britannia),愛國歌曲,始於1740年。相關詞:Ruledruling

源自日耳曼語的前綴,附加在名詞和動詞上,意爲“壞的,錯誤的”,來自古英語 mis-,源自原始日耳曼語 *missa-,“偏離,迷路”(源頭還包括古弗裏西亞語和古撒克遜語 mis-,中古荷蘭語 misse-,古高地德語 missa-,德語 miß-,古諾爾斯語 mis-,哥特語 missa-),可能字面意思是“以改變的方式”,因此可能具有“差異,變化”的根本意義(比較哥特語 misso “相互”),因此可能來自 PIE *mit-to-,源自根詞 *mei-(1)“改變”。

在古英語中作爲詞形成元素具有生產力(如在 mislæran “給出錯誤的建議,教導錯誤”中)。在14世紀至16世紀,一些動詞的意義開始被感受爲“不利”,並且它開始被用作帶有已經表達負面情感的詞的強調前綴(如 misdoubt)。在古英語和早期中古英語中,它幾乎是一個單獨的詞(並經常被寫成這樣)。古英語還有一個形容詞(mislic “不同的,不同的,各種各樣的”)和一個副詞(mislice “朝不同的方向,錯誤地,迷路”)派生自它,對應於德語 misslich(形容詞)。它已經與 mis-(2)混淆。

    廣告

    misrule 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「misrule

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of misrule

    廣告
    熱門詞彙
    廣告