中古英語的 strecchen 來自古英語的 streccan,這個詞可以作及物動詞或不及物動詞使用,意思是「將某物拉伸至全長、展開、使跪伏(或自己跪伏)」,也有「在空間中伸展或延伸」的意思。它的過去式是 strehte,過去分詞則是 streht。
這個詞源自原始日耳曼語的 *strakjanan,它的詞源也可以追溯到丹麥語的 strække、瑞典語的 sträcka、古弗里西語的 strekka、古高地德語的 strecchan、中古低地德語、中古荷蘭語,以及現代德語的 strecken,這些詞都與「伸展、拉長」有關。這個詞可能是來自 stark 的詞根變體,或者源自原始印歐語的詞根 *strenk-,意為「緊的、狹窄的;拉緊、扭緊」(參見 string (n.))。
「為埋葬而展開」這個意義出現在13世紀初。「延展四肢或翅膀」的及物動詞意義則出現於約1200年。「過度延展或拉伸,因拉伸而受損」的意義出現於13世紀初,最初是指一種酷刑方法。
「拉緊、通過施加力量來延長或拉伸」以及「在某一點上持續不變」的意義從14世紀晚期開始出現;因此,這個詞也有了「在兩點之間延伸或使其達到」的意義,這一用法在15世紀初得到了證實。
「在不斷裂的情況下承受延展,具有彈性」的自動詞意義出現於15世紀晚期。口語中「勉強維持生計,提供超出預期的服務」的意義則出現於1923年。
「超出適當範圍的擴大,誇張」的比喻意義出現於1550年代。「懸掛」的俚語意義則出現於1570年代,可能來自 stretch a rope(或 halter)「被絞死」(1590年代)的含義。相關詞彙包括 Stretched 和 stretching。
「stretch (one's) legs」(散步)這個表達出現於約1600年。Stretch limo(加長型豪華轎車)則在1973年得到了證實。Stretch mark(妊娠紋,因皮膚拉伸而產生的線條痕跡,特別是在懷孕期間)則從1960年開始被使用。