廣告

potent 的詞源

potent(adj.)

早在15世紀,這個詞的意思是「強大、非常有力,擁有內在的力量」,源自拉丁語 potentem(主格 potens)意為「有力的」,是 posse 的現在分詞,意指「能夠、具備力量」,實際上是 potis esse 的縮寫,翻譯過來就是「能夠掌控,成為主宰」。這個詞又來自 potis,意思是「有力的、能幹的、可行的」。在形容人時,還有「更好、更可取;首要的、主要的;最強的、最前沿的」等含義,這些都可以追溯到原始印歐語根 *poti-,意為「有力的;領主」。至於從 potis 加上 esseposse 的具體演變過程,目前學界還存在爭議 [de Vaan]。

至於「擁有性能力,能在性交中達到高潮」(通常指男性)的含義,則最早出現在1893年。

posse 本身的意思是「能夠、有力量」,實際上是 potis esse 的縮寫,意為「能夠掌控,成為主宰」。

相關條目

在代數中,指乘以自身等於自身的量,1870年,源自拉丁語 idem “相同的,與...相同的”(見 idem)和 potentem “有力的”(見 potent)。

14世紀後期,“身體虛弱,衰弱,殘疾”,源自古法語 impotent “無力,虛弱,無法做到”,源自拉丁語 imponentem(主格 impotens)“缺乏控制,無力,虛弱; 缺乏自我控制”,源自 in- “不,相反的”(見 in-(1))和 ponentem(主格 potens)“有力的”(見 potent)的同化形式。

“沒有力量完成任何事情”的意思始於15世紀中期; “完全缺乏性能力”(男性)的意思始於15世紀中期。中古英語也有一個本土術語: Cunt-beaten(15世紀中期)。拉丁語的比喻意義是“沒有自我控制,任性,暴力,難以控制,缺乏自我剋制”,有時也可以在英語中找到(OED 引用了 Spenser,Massinger,Dryden 和 Pope 的例子)。相關: Impotently

廣告

potent 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「potent

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of potent

廣告
熱門詞彙
廣告