廣告

retro- 的詞源

retro-

拉丁語詞源的詞綴,意爲“向後; 在後面”,源自拉丁語 retro(介詞)“向後,後面”,通常指地點或位置,很少指時間,“以前,過去”,可能最初是基於 *reteros 的與格形式,基於 re- “後面”(參見 re-)。

L. retro stands to re- as intro, "in, within"; to in, "in," and as citro, "hither," stands to cis, "on this side." [Klein]
拉丁語 retro 相當於 re-,就像 intro 相當於“在內部”; 相當於 in,“在”; 相當於 citro,“到這裏”,相當於 cis,“在這邊”。[Klein]

在後期拉丁語中常用於組合詞(古典語對應詞綴爲 post-)。自20世紀中期以來,作爲一個詞綴在英語中活躍使用。

相關條目

"balance due, that which is behind in payment,"早在15世紀,複數名詞來自中古英語 arrere(副詞)"在後面; 在過去; 處於不利地位"(約1300年),源自盎格魯-法語 arrere,古法語 ariere "後面,向後"(12世紀,現代法語 arrière),源自通俗拉丁語 *ad retro,源自拉丁語 ad "到"(參見 ad-) + retro "後面"(參見 retro-)。

它通常意味着已經支付了部分款項。 Arrearage(14世紀早期)是早期的名詞。短語 in arrears 首次記錄於1610年代,但 in arrearages 來自14世紀晚期。

“最後的,最終的”,約於1600年從法語 dernier 派生,彷彿源自中世紀拉丁語 *deretranacius,該單詞由 de “向下”(參見 de-)和拉丁語 retro“向後”(參見 retro-)組成。

廣告

分享「retro-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of retro-

廣告
熱門詞彙
廣告