廣告

sch 的詞源

sch

輔音聚集體在英語中可以代表五種不同的音。它最初被中古英語作家用來表達古英語的 sc-, 現在一般發音(和拼寫)爲“-sh-”。有時它被誤寫爲 ch。它也被從德語(schnapps)和意第緒語(schlemiel)中引入。在源自古典語言的單詞中(school (n.1)),它代表拉丁語的 sch-, 希臘語的 skh-, 但在其中一些單詞中,拼寫是恢復的,發音並不遵循它(如 schism; 中古英語 sisme, cisme)。

帶有它的意第緒語單詞通常是嘲笑或不屑的,它們傾向於進入20世紀的美國英語。除了這裏有條目的單詞外,索爾·貝婁使用了 schmegeggy,《波特諾伊的控訴》中有 schmatte “一件破爛的衣服”; schmeck “一口氣”在海洛因俚語中很常見, schmutz “污垢,骯髒”也被使用。直接從德語到英語還有一些專業詞彙: Schmelz “搪瓷”, schmerz “悲傷,痛苦,悲哀”。

相關條目

在古法語中使用的二合字,表示“tsh”音。在一些法語方言中,包括巴黎方言(但不包括皮卡第方言),拉丁語 ca- 變成了法語的“tsha”。這個音在諸如 chastecharitychief(形容詞)等從古法語借來的單詞中被引入到英語中。在法語的影響下,也將 -ch- 插入到了原本用簡單的 -c- 表示這個音的盎格魯-撒克遜語單詞中,例如 bleachchestchurch,以及那些曾經用 -c- 拼寫併發音爲“k”的單詞,例如 chinmuch

隨着法語的演變, -ch- 中的“t”音消失了,因此在後來從法語借來的單詞中,- ch- 只有“sh-”音(例如 chauffeurmachine(名詞)、chivalry 等)。

它也出現在來自古典語言的單詞中(例如 chaosecho 等)。羅馬拉丁語中 -ch- 的大多數用法都是來自希臘語的單詞,在希臘語中會正確發音爲/k/ + /h/,就像現代英語中的 blockhead 一樣,但大多數羅馬人只會說/k/,這也是英語中的常規發音。在1500年左右之前,這些單詞通常用 -c- 拼寫(Crist, cronicle, scoole),但現代英語在大多數單詞中保留或恢復了詞源拼寫(例如 chemicalchorusmonarch)。

有時爲了在前元音前保持 -c- 的硬音,會寫成 ch-,這在現代意大利語中仍然如此。在一些語言中(威爾士語、西班牙語、捷克語), ch- 可以被視爲一個單獨的字母,並且其中的單詞在 -c- 之後(或在捷克語和斯洛伐克語中,在 -h- 之後)進行字母排序。這個音也出現在來自更遠語言的單詞中(例如 cheetahchintz),並且這個二合字也用於表示蘇格蘭語中的這個音,例如 loch

14世紀晚期, scisme, sisme, cisme,“教會內部的外部分裂”,產生了兩個或更多具有競爭權威的派別,源自古法語 scismecisme “裂縫,分裂”(12世紀),直接來自教會拉丁語 schisma, scisma(在中世紀拉丁語中也有 cisma),源自希臘語 skhisma(屬格 skhismatos)“分裂,裂縫”,源自 skhizein 的詞幹“分裂”(來自 PIE 詞根 *skei- “切割,分裂”)。

這個希臘詞在新約中隱喻地應用於教會內的分裂(哥林多前書 xii.25),

16世紀恢復了古典拼寫,但發音不確定。 “不和,分裂,分離”的一般意義始於15世紀早期。歷史上,常指西方教會的 Great Schism(1378-1417)。

廣告

sch 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「sch

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sch

廣告
熱門詞彙
廣告