廣告

terrible 的詞源

terrible(adj.)

大約在公元1400年,「造成恐懼的;能激起或適合激起敬畏或恐懼的;可怕的;難以忍受的」,這個詞來自古法語 terrible(12世紀),直接源自拉丁語 terribilis,意為「可怕的」,來自 terrere,意思是「使人感到恐懼」。

這個詞被重建為來自原始印歐語根 *tros-,意為「使人害怕」(同源詞還包括梵語 trasanti「顫抖,害怕」、阿維斯陀語 tarshta「害怕的,恐懼的」、希臘語 treëin「顫抖,害怕」、立陶宛語 trišėti「顫抖,發抖」、古教會斯拉夫語 treso「我顫抖」、中古愛爾蘭語 tarrach「膽小的」)。

這個詞也用來形容類似於恐懼的感受來源,因此在1590年代開始有了「極其嚴厲」等含義,到了18世紀則弱化為單純的強調詞,「非常,嚴重」(例如 a terrible bore);可以與 awfulterrific 等詞的類似演變相比較)。這個詞經常被用來形容不乖的孩子(terrible twos 這個表達最早出現在1949年),後來也用來形容成年人。到1913年,在口語中,terrible 開始有了「非常糟糕;極其無能」的意思。1893年,有人注意到 Turrible 是密西西比州的一種發音。

相關條目

c. 1300年, aghefulaueful, "值得尊敬或害怕,令人敬畏的; 引起恐懼的",源自 agheawe(名詞)的早期形式,加上 -ful。古英語中的詞是 egefull。1809年開始出現了"非常糟糕"的弱化意義; 1818年開始出現了"過度; 非常大"的弱化意義。在過去,它偶爾也被用來表示"深深地敬畏的,充滿敬畏的"(1590年代)。

1660年代(米爾頓),意指「令人恐懼的,造成恐懼的,適合激起恐懼或畏懼的」,來自拉丁語 terrificus,意為「引起恐懼或害怕的,令人畏懼的」,源自 terrere(意為「使人害怕」;參見 terrible)+ facere 的結合形式(意為「製造,造成」,來自原始印歐語根 *dhe-,意為「放置,設置」)。

「非常大,嚴重,過度」的弱化意義(如在 terrific headache 中)可追溯至1809年;反轉的口語意義「極好的」則可追溯至1888年。相關詞彙:Terrifical; terrifically

廣告

terrible 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「terrible

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of terrible

廣告
熱門詞彙
廣告