though 的詞源
though(adv., conj.)
大約在公元1200年,這個詞的意思是「儘管如此,承認或允許這一點」,用來引入一個子句,通常用於對比或關聯。它源自古英語的 þeah 或 þeh,意為「雖然,儘管,即使,然而,仍然,還有」。部分詞源來自古諾爾斯語的 þo,同樣意為「雖然」。這些詞都可以追溯到原始日耳曼語的 *thaukh,這個詞的變體在哥特語的 þauh、古弗里西語的 thach、中世紀荷蘭語和現代荷蘭語的 doch、古高地德語的 doh 以及現代德語的 doch 中均有出現。這些詞最終都源自原始印歐語的指示代詞 *to-(參見 that)。
這個詞的結尾發音演變並未遵循 laugh、tough 等詞的模式。儘管在公元1300年至1750年間,結尾發音傾向於以「f」結束的現象存在,並在某些方言中仍然持續。
though 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「though」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of though
熱門詞彙