廣告

vicennial 的詞源

vicennial(adj.)

「持續或延續二十年」,這個詞最早出現於1734年,源自晚期拉丁語 vicennalis,意指「二十年的」,進一步追溯則來自拉丁語 vicennium,意為「二十年期」,而 vicies 則是「二十次」,最終源自拉丁語 viginti,即「二十」。這一切可以追溯到原始印歐語 *dui-dkmt-ih,這是一個由 two(二)和 ten(十)兩個詞根組成的複合詞(詳見相關條目)。

1656年,Blount 使用了 vicenarious,意指「屬於或關於第二十的」。另一種形式 vigintennial 則出現在1828年,來自拉丁數詞,結尾類似於 biennial(雙年)。相關詞彙還包括 Vigintivirate(名詞),意指「二十人組」,指的是作為管理者的二十人團體,這一用法源自古羅馬的習慣。

相關條目

1620年代,“持續兩年的”; 1750年,“每兩年發生一次的”,源自拉丁語 biennium “兩年期”,由 bi- “兩個”(見 bi-)和 annus “年”(見 annual(形容詞))組成。元音變化是“由於拉丁語語音規律,即複合詞的第二個元素的非重音和閉合根音音節,原來的 -ă- 變成 -ĕ-” [Klein]。名詞“兩年生植物”(需要兩個季節的生長才能開花結果並在下一年死亡)的用法可追溯至1770年。相關詞彙: Biennially

"比九多一,兩倍於五; 比九多一的數字; 代表這個數字的符號; " 古英語 ten(Mercian), tien(West Saxon),形容詞和名詞,源自原始日耳曼語 *tehun(也是古撒克遜語 tehan,古諾爾斯語 tiu,丹麥語 ti,古弗里斯蘭語 tian,古荷蘭語 ten,荷蘭語 tien,古高地德語 zehan,德語 zehn,哥特語 taihun "ten"),源自 PIE 詞根 *dekm- "ten"。

意思是"十點鐘",始見於1712年。俚語 Tenner "十英鎊紙幣",首次記錄於1861年; 作爲"十美元紙幣",始見於1887年(在這個意義上, ten-spot 的使用可以追溯到1848年)。德克薩斯人誇大其詞的 ten-gallon hat 始見於1919年。你不願意觸碰某物的 ten-foot pole(1909年)最初是一個 40-foot pole; 這個概念是保持距離,就像在與魔鬼共進晚餐時使用長勺的建議一樣。

From thirty feet away she looked like a lot of class. From ten feet away she looked like something made up to be seen from thirty feet away. [Raymond Chandler, "The High Window," 1942] 
從三十英尺的距離看,她看起來很有氣質。從十英尺的距離看,她看起來像是爲了從三十英尺的距離看而打扮的東西。[雷蒙德·錢德勒,《高窗》,1942年]

Ten-four "我明白,已收到信息",從1962年開始在流行術語中出現,源自公民無線電和緊急調度無線電的10代碼(在美國於1950年開始使用)。

「比一多一,代表這個數字的符號;古英語 twa 意為「二」,是陰性和中性形式。陽性形式 twegen 演變為 twain

這些詞源自原始日耳曼語 *twa(同源於古撒克遜語和古弗里斯語的 twenetwa,古北歐語的 tveirtvau,荷蘭語的 twee,古高地德語的 zwenezwo,德語的 zwei,哥特語的 twai),來自原始印歐語 *duwo,是詞根 *dwo-「二」的變體。

Two cheers for _____,表達有限的熱情,最早出現在1951年(在E.M.福斯特的作品《為民主喝兩聲彩》),基於傳統的 three cheers for ______,該表達自1751年起就有記錄。Two-by-four,指橫截面為2英寸乘4英寸的木柱或其他木材,出現於1884年。

    廣告

    分享「vicennial

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vicennial

    廣告
    熱門詞彙
    廣告