廣告

who 的詞源

who(pron.)

古英語 hwa “誰”,有時也表示“什麼; 任何人,某人; 每個人; 無論誰”,源自原始日耳曼語 *hwas(也是古撒克遜語 hwe,丹麥語 hvo,瑞典語 vem,古弗里斯蘭語 hwa,荷蘭語 wie,古高地德語 hwer,德語 wer,哥特語 hvo(女性)的來源),源自 PIE 詞根 *kwo-, 是關係代詞和疑問代詞的詞幹。

相關條目

已廢棄的蘇格蘭形式的 who (代名詞)。

「哪一個,哪一位」,用於某個隱含數量或範疇的指代。在古英語中,西撒克遜方言是 hwilc,而盎格魯方言則是 hwælc,北方方言則是 hualc。這其實是 hwi-lic 的縮寫,意思是「什麼樣的」。

這個詞源自原始日耳曼語 *hwa-lik-,由 *hwi-(意為「誰」,來自印歐語系根詞 *kwo-,是關係代詞和疑問代詞的詞幹)和 *likan(意為「身體,形狀」,同樣來源於古英語 lic「身體」,參見 like (adj.))。

在中古英語中,這個詞被用作關係代詞,類似於現代英語中的 who,這一用法在《主禱文》中仍有保留。古英語中還有平行形式 hwelchwylc,但這些形式在15世紀消失了。

與此相關的日耳曼語詞彙包括古薩克森語的 hwilik、古諾爾斯語的 hvelikr、瑞典語的 vilken、古弗里西語的 hwelik、中古荷蘭語的 wilk、荷蘭語的 welk、古高地德語的 hwelich、德語的 welch,以及哥特語的 hvileiks,都意為「哪一個」。

廣告

who 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「who

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of who

廣告
熱門詞彙
廣告