廣告

wield 的詞源

wield(v.)

「擁有權力和影響力」,因此引申為「實踐,將其作為手段或工具積極運用」。這個詞源自中古英語的 welden,而其前身則是古英語的 weldan(在美索不達米亞方言中)、wieldanwealdan(在西撒克遜方言中),原意是「統治,擁有權力;強迫,馴服,征服」(屬於第七類強變動詞;過去式為 weold,過去分詞為 gewealden)。這個詞最終與弱變動詞 wyldan 合併。兩者都源自原始日耳曼語的 *waldan,意為「統治」(同源詞還包括古撒克遜語和哥特語的 waldan,古弗里西語的 walda「統治,治理」,古諾爾斯語的 valda「統治,揮舞,造成」,古高地德語的 waltan,德語的 walten「統治,治理」)。

這些日耳曼語詞彙以及在波羅的海-斯拉夫語系中的同源詞(古教會斯拉夫語的 vlado「統治」,vlasti「權力」,俄語的 vladeti「統治,擁有,利用」,立陶宛語的 veldu, veldėti「統治,擁有」)可能源自原始印歐語的 *woldh-,這是詞根 *wal-「強大,統治」的延伸形式。

這個詞大約在公元1200年被記錄為「使某物朝特定方向運動」,到公元1300年則被用來表示「握住」(武器或工具)。此外,它還曾有「擁有,享有」的意思(現已廢棄),在中古英語中也用作「結婚」(雙方均可)的動詞之一。相關詞彙包括:Wielded(過去式),wielder(持有者),wielding(現在分詞)。

相關條目

"信使,使者",13世紀晚期(在盎格魯拉丁語中); 公元1200年作爲姓氏,來自盎格魯-法語 heraud,古法語 herauthiraut(12世紀),來自法蘭克 *hariwald “軍隊指揮官”或類似的日耳曼語源,來自原始日耳曼語 *harja “軍隊”(來自 PIE 詞根 *koro- “戰爭”; 參見 harry)+ *waldaz “指揮,統治”(參見 wield)。形式相符,但意義演變難以解釋,除非它是指錦標賽的首席官員,他介紹騎士並對規則做出決定(這是早期的意義之一,通常作爲 heraud of armes,但不是英語中最早的意義)。

這是一個男性的名字,來自於古法語“Reinald”(現代法語爲“Renaut”,拉丁化爲“Reginaldus”),是諾曼人中很流行的名字。它源於古高地德語單詞“Reginald”,第一部分與“reckon”有關,第二部分與古英語中的“wealdan”(意爲“統治”)有關,均起源於原始日耳曼語中的“*waldan”(意爲“統治”),這是“wield”的詞源,源自於 PIE 詞根“*wal-”(意爲“強壯”)。相關詞彙: Reynolds

廣告

wield 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「wield

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wield

廣告
熱門詞彙
廣告