Werbung

Bedeutung von *(s)teg-

decken; schützen; überdachen

Herkunft und Geschichte von *(s)teg-

*(s)teg-

Die proto-indoeuropäische Wurzel bedeutet „bedecken“, insbesondere mit einem Dach. Sie könnte ganz oder teilweise in Wörtern wie deck (Substantiv) „Bedeckung eines Teils eines Schiffs“; deck (Verb) „schmücken“; deckle; detect; integument; protect; protection; stegosaurus; tegular; tegument; thatch; thug; tile; Tuileries vorkommen.

Sie könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit sthag- „bedecken, verbergen, verstecken“; Griechisch stegein „bedecken“, stegos „ein Dach“; Latein tegere „bedecken“, tegula „Ziegel“; Litauisch stėgti „dachen“; Altnordisch þekja, Altenglisch þeccan „dachen“; Niederländisch dekken, Deutsch decken „bedecken, unter ein Dach bringen“; Irisch tuigiur „bedecken“, tech „Haus“; Walisisch toi „Dach, Stroh“, ty „Haus“.

Verknüpfte Einträge

Im mittleren 15. Jahrhundert tauchte das Wort dekke auf, was so viel wie „Bedeckung, die sich von Seite zu Seite über einen Teil eines Schiffs erstreckt“ bedeutet. Es stammt aus dem maritimen Bereich des Mittelniederländischen dec oder decke, was „Dach, Bedeckung“ bedeutet. Dieses wiederum geht auf das urgermanische *thakam zurück, das auch die Wurzel für das englische Wort thatch (Dachdeckung) ist. Die Ursprünge liegen in der indogermanischen Wurzel *(s)teg-, die „bedecken“ bedeutet.

Die Bedeutung des Begriffs erweiterte sich im frühen Englisch von „Bedeckung“ zu „Plattform eines Schiffs“. Die Verwendung im Sinne von „Kartenspiel, das für ein Spiel benötigt wird“ stammt aus den 1590er Jahren. Möglicherweise liegt dies daran, dass die Karten wie die Decks eines Schiffs gestapelt waren. Der Begriff Tape-deck (1949) bezieht sich auf die flache Oberfläche alter Spulentonbandgeräte.

Der Deck-chair (1844) erhielt seinen Namen, weil er auf Ozeanlinern verwendet wurde. Der Ausdruck On deck (um 1740) war in der Seemannssprache verbreitet, insbesondere im Sinne von „bereit für Action oder Dienst“. Diese Bedeutung erweiterte sich im Baseball, wo sie ab 1867 für einen Schlagmann verwendet wurde, der auf seinen Einsatz am Schlagmal wartete. Die Redewendung clear the deck (1852) bedeutet, ein Schiff kampfbereit zu machen. Möglicherweise handelt es sich dabei um eine Übersetzung des französischen Ausdrucks débarasser le pont.

Im Jahr 1810 bezeichnete der Begriff in der Papierherstellung einen „rechteckigen Rahmen, auf den die Masse gelegt wird“. Er stammt aus dem Deutschen, wo deckel so viel wie „Deckel“ oder „kleine Abdeckung“ bedeutet. Dies ist die Verkleinerungsform von decke, was „Bedeckung“ oder „Überzug“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Althochdeutschen decchen, was „bedecken“ heißt, und geht zurück auf das Urgermanische *thakjan, das wiederum aus der indogermanischen Wurzel *(s)teg- stammt, die „bedecken“ bedeutet. Die Bedeutung „raue oder rohe Kante des Papiers“ entwickelte sich erst im Jahr 1858.

Werbung

"*(s)teg-" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of *(s)teg-

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "*(s)teg-"
Werbung