Werbung

Bedeutung von addressee

Adressat; Empfänger

Herkunft und Geschichte von addressee

addressee(n.)

"eine Person, an die etwas gerichtet ist," 1810; siehe address (v.) + -ee.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 14. Jahrhundert bedeutete es „führen, zielen oder leiten“. Es stammt aus dem Altfranzösischen adrecier, was so viel wie „geradeaus gehen; aufrichten, in Ordnung bringen; zeigen, leiten“ bedeutete und im 13. Jahrhundert verwendet wurde. Dieses Wort wiederum geht auf das Vulgärlateinische *addirectiare zurück, was „gerade machen“ bedeutet (aus dem auch das spanische aderezar und das italienische addirizzare hervorgingen). Es setzt sich zusammen aus ad („zu“, siehe ad-) und *directiare („gerade machen“), das vom lateinischen directus („gerade, direkt“) abgeleitet ist. Dieses wiederum ist das Partizip Perfekt von dirigere („gerade richten“), das sich aus dis- („auseinander“, siehe dis-) und regere („leiten, führen, gerade halten“) zusammensetzt. Letzteres stammt von der indogermanischen Wurzel *reg- („geradeaus bewegen“) ab. Ein Vergleich mit dress (Verb) ist ebenfalls möglich.

Die älteste Bedeutung im Englischen findet sich in der Golf-Terminologie (einen Ball addressieren). Die Bedeutung „zur Übertragung leiten, als Ziel auf eine Nachricht schreiben“ entstand im mittleren 15. Jahrhundert. Die Bedeutung „gesprochene Worte (an jemanden) richten“ kam im späten 15. Jahrhundert hinzu. Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde es auch im Sinne von „in Ordnung bringen, reparieren, korrigieren“ verwendet. Der Versuch, die Schreibweise fälschlicherweise wieder ins Lateinische zu überführen und zu add- zu ändern, begann im 15. Jahrhundert in Frankreich, scheiterte dort jedoch (das moderne französische Verb ist adresser); im Englischen setzte es sich jedoch durch. Verwandte Formen sind Addressed und addressing.

Das Wortbildungselement in der Rechtssprache (und in deren Nachahmung) repräsentiert das anglo-französische am Ende von Partizipien, die als Substantive verwendet werden (vergleiche -y (3)). Da diese manchmal mit Handlungsträgern in -or kombiniert wurden, entwickelten sich die beiden Endungen zu einem Paar, um den Initiator und den Empfänger einer Handlung zu kennzeichnen.

Nicht zu verwechseln mit dem französischen -ée, das eine feminine Substantivendung ist (wie in fiancée), welches aus dem Lateinischen -ata stammt.

    Werbung

    Trends von " addressee "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "addressee" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of addressee

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "addressee"
    Werbung