Werbung

Bedeutung von anticipate

voraussehen; erwarten; vorwegnehmen

Herkunft und Geschichte von anticipate

anticipate(v.)

In den 1530er Jahren bedeutete es „etwas früher geschehen lassen“ und entstand als Rückbildung von anticipation. Alternativ könnte es auch vom lateinischen anticipatus stammen, dem Partizip Perfekt von anticipare, was so viel wie „etwas im Voraus erledigen“ bedeutet – wörtlich „etwas vorher in Besitz nehmen“. Dieses setzt sich zusammen aus anti, einer alten Form von ante, was „vor“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *ant-, die „vorne, Stirn“ bedeutet und deren Ableitungen „vorne, davor“ umfassen) und capere, was „nehmen“ heißt (von der indogermanischen Wurzel *kap-, die „greifen“ bedeutet).

Später entwickelte sich die Bedeutung zu „etwas durch vorherige Handlung verhindern oder ausschließen“ (um 1600) und „sich einer zukünftigen Entwicklung bewusst sein“ (1640er Jahre). Seit 1749 wird es auch im Sinne von „erwarten, sich auf etwas freuen“ verwendet. Allerdings hat anticipate einen Aspekt von „vorbereiten, verhindern“, der etymologisch gesehen eine Verwendung als Synonym für expect ausschließen sollte. Verwandte Begriffe sind Anticipated und anticipating.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts entstand das Wort „Antizipation“ im Sinne von „Vorahnung“. Es stammt vom lateinischen anticipationem (im Nominativ anticipatio), was so viel wie „Vorstellung“ oder „vorgefasste Meinung“ bedeutet. Dieses Substantiv leitet sich von dem Verb anticipare ab, das „etwas im Voraus erledigen“ oder wörtlich „etwas vorher in Besitz nehmen“ bedeutet. Dabei setzt es sich zusammen aus anti, einer alten Form von ante, was „vor“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *ant-, die „Vorderseite“ oder „Stirn“ meint und in vielen Ableitungen die Bedeutung „vor“ oder „davor“ trägt) und capere, was „nehmen“ heißt (aus der indogermanischen Wurzel *kap-, die „ergreifen“ bedeutet). Die Bedeutung „jemandem in einer Handlung zuvor kommen“ entwickelte sich in den 1550er Jahren. Die Vorstellung „auf etwas zukünftig hoffen oder sich freuen“ kam erst 1809 hinzu.

In den 1550er Jahren entstand die Bedeutung „warten, eine Handlung aufschieben“, abgeleitet vom lateinischen expectare/exspectare, was so viel wie „abwarten, Ausschau halten; sich wünschen, hoffen, sich sehnen, etwas erwarten; etwas mit Vorfreude erwarten“ bedeutet. Dieses Wort setzt sich zusammen aus ex-, was „gründlich“ bedeutet (siehe ex-), und spectare, was „sehen“ heißt. Letzteres ist eine häufige Form von specere, was „anschauen“ bedeutet und seinen Ursprung in der indogermanischen Wurzel *spek- hat, die „beobachten“ bedeutet.

Die bildliche Bedeutung „etwas erwarten, sich auf etwas freuen“ entwickelte sich im Lateinischen und ist seit etwa 1600 auch im Englischen belegt. Ebenfalls seit etwa 1600 findet sich die Verwendung als „etwas als bevorstehend ansehen“. Die Bedeutung „darauf zählen (dass jemand etwas tut), vertrauen oder sich verlassen auf“ entstand in den 1630er Jahren. Seit 1817 wird das Wort auch als Euphemismus für „schwanger sein“ verwendet. Im Sinne von „annehmen, glauben, vermuten“ ist es seit den 1640er Jahren belegt, wurde jedoch als ein regionaler Ausdruck aus Neuengland angesehen. Verwandte Begriffe sind: Expected und expecting.

Werbung

Trends von " anticipate "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"anticipate" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of anticipate

Werbung
Trends
Werbung