Werbung

Bedeutung von articulation

Gelenk; Artikulation von Lauten; deutliche Äußerung

Herkunft und Geschichte von articulation

articulation(n.)

Zu Beginn des 15. Jahrhunderts wurde das Wort articulacioun (bei Chauliac) verwendet, um „ein Gelenk oder eine Verbindung; das Setzen von Knochen“ zu beschreiben. Es stammt aus dem Altfranzösischen articulation und geht zurück auf das Mittellateinische articulationem (im Nominativ articulatio), was so viel wie „Trennung in Gelenke“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip des Verbs articulare abgeleitet ist, was „(Fleisch) in Stücke schneiden“ oder auch „deutlich aussprechen“ bedeutet. Dies wiederum leitet sich von articulus ab, dem Diminutiv von artus, was „Gelenk“ bedeutet (siehe auch article). Die Bedeutung „das Aussprechen von deutlichen Lauten“ entwickelte sich in den 1610er Jahren.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entstand die Bedeutung „getrennte Teile von etwas Geschriebenem“ (wie die Aussagen im Apostolischen Glaubensbekenntnis, die Klauseln eines Gesetzes oder Vertrags). Diese entstammt dem Altfranzösischen article (13. Jahrhundert) und leitet sich vom Lateinischen articulus ab, was „ein Teil, ein Glied“ bedeutet. Es kann auch „ein Gelenk; der Artikel in der Grammatik“ heißen und ist die Verkleinerungsform von artus, was „ein Gelenk“ bedeutet. Diese Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen (PIE) *ar(ə)-tu-, einer abgeleiteten Form von *ar-, was „zusammenpassen“ bedeutet.

Die Bedeutung „literarische Komposition in einer Zeitschrift usw.“, die unabhängig und zu einem bestimmten Thema verfasst ist, aber Teil eines größeren Werks darstellt, wurde 1712 belegt. Der ältere Sinn ist in Articles of War „militärische Vorschriften“ (1716), Articles of Confederation (US-Geschichte) usw. erhalten geblieben. Die erweiterte Bedeutung „Stück Eigentum, materielle Sache, Ware“ (Kleidung usw.) taucht 1796 auf, ursprünglich in der Gaunersprache.

Der grammatikalische Sinn „Wort, das attributiv verwendet wird, um die Anwendung eines Substantivs auf ein Individuum oder eine Gruppe von Individuen zu beschränken“ stammt aus den 1530er Jahren. Er leitet sich von der lateinischen Bedeutung von articulus ab und übersetzt das griechische arthron, was „ein Gelenk“ bedeutet. Diese Wortart (mit unterschiedlichen Bedeutungen im Altgriechischen und modernen Englisch) wurde so genannt, weil man sich vorstellte, dass sie die „Drehpunkte“ oder „Gelenke“ sind, an denen die Aussagen in einem Satz miteinander verbunden sind.

"mutual or reciprocal articulation," 1610er Jahre, gebildet aus co- + articulation.

Um 1600 wurde das Wort verwendet, um etwas als „nicht klar oder verständlich“ zu beschreiben, insbesondere in Bezug auf Sprache. In der Biologie bezeichnete es „nicht gegliedert oder verbunden, nicht aus durch Gelenke verbundenen Segmenten bestehend“. Der Ursprung liegt im Spätlateinischen inarticulatus, was so viel wie „nicht artikuliert, nicht deutlich“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus in-, was „nicht“ bedeutet (siehe auch in- (1)), und articulatus, dem Partizip Perfekt von articulare, was „in Gelenke trennen“ oder „deutlich aussprechen“ heißt (siehe articulation). Bei Personen wurde es ab 1754 verwendet, um jemanden zu beschreiben, der „nicht in der Lage ist, klar zu sprechen“. Verwandte Begriffe sind: Inarticulately (unverständlich), inarticulateness (Unverständlichkeit) und inarticulable (unartikulierbar).

    Werbung

    Trends von " articulation "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "articulation" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of articulation

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "articulation"
    Werbung