Werbung

Bedeutung von ashen

aschefarben; blass; aus Eschenholz

Herkunft und Geschichte von ashen

ashen(adj.1)

"aschfarben, weißlich-grau, todesbleich," 1807, gebildet aus ash (n.1) + -en (2).

ashen(adj.2)

"aus Eschenholz gefertigt," um 1300; siehe ash (n.2) + -en (2). Die Bedeutung "zum Eschenbaum gehörend" stammt aus den 1560er Jahren.

Verknüpfte Einträge

Der gebräuchliche Name für einen weit verbreiteten Baumtyp in den Wäldern Eurasiens, Nordamerikas und Nordafrikas. Im Mittelenglischen wurde er asshe genannt, abgeleitet vom Altenglischen æsc, was „Eschenbaum“ bedeutet. Dieser Begriff stammt aus dem Urgermanischen *askaz, *askiz (was auch die altnordische Bezeichnung askr, das altfriesische ask, das mittelniederländische esce und das deutsche Esche hervorgebracht hat). Die Wurzel des Begriffs geht auf die indogermanische Wurzel *os- zurück, die ebenfalls „Eschenbaum“ bedeutete. Diese Wurzel findet sich auch im Armenischen haci („Eschenbaum“), im Albanischen ah („Buche“), im Griechischen oxya („Buche“), im Lateinischen ornus („wilde Eberesche“), im Russischen jasen und im Litauischen uosis („Esche“).

Das feinjährige Holz der Esche ist robust und elastisch, weshalb es das bevorzugte Material für Speerschaft war. Im Altenglischen konnte æsc daher manchmal auch „Speer“ bedeuten, besonders in der Dichtung. So finden sich Ausdrücke wie æsc-here („Gruppe, die mit Speeren bewaffnet ist“) und æsc-plega („Krieg“), was wörtlich „Speerspiel“ bedeutet. Æsc war zudem der Name des altenglischen Runenzeichens, das das Wort einleitete.

Das Suffix wird an Substantive angehängt, um Adjektive zu bilden, die „aus, von der Natur von“ bedeuten (wie golden, oaken, woolen). Es entspricht dem lateinischen -anus, -inus und dem griechischen -inos. Ursprünglich stammt es aus dem Urgermanischen *-ina-, das sich aus dem protoindoeuropäischen *-no- (ein Adjektivsuffix) entwickelt hat.

In Alt-, Mittel- und Frühneuenglisch war es sehr verbreitet. Beispiele sind fyren („in Flammen; aus Feuer gemacht“), rosen („aus Rosen gemacht oder bestehend“), hunden („von Hunden, hundeartig“), beanen („von Bohnen“), wreathen („verflochten“), tinnen („aus Zinn gemacht“), baken („gebacken“), breaden („aus Brot“), writhen („zum Drehen oder Winden bestimmt“), yewen („aus Eibenholz gemacht“). Wycliffe verwendet reeden für „aus Schilfrohr gemacht oder bestehend“.

Die wenigen Überreste dieser Form sind im Alltag weitgehend verschwunden. Stattdessen wird oft die einfache Form des Substantivs auch als Adjektiv verwendet (gold ring, wool sweater). Einige sind in speziellen Kontexten erhalten geblieben (brazen, wooden).

    Werbung

    "ashen" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ashen

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ashen"
    Werbung