Werbung

Bedeutung von aught

alles; irgendetwas; nichts

Herkunft und Geschichte von aught

aught(n.1)

„etwas, irgendetwas“ – im späten 12. Jahrhundert aus dem Altenglischen awiht „irgendetwas, irgendwas, etwas“ entlehnt, was wörtlich „je ein wenig“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus a- „je“ (abgeleitet vom urgermanischen *aiwi- „je“, einer erweiterten Form der indogermanischen Wurzel *aiw-, die „Lebenskraft, Leben; langes Leben, Ewigkeit“ bedeutet) und *wihti „Ding, irgendetwas“ (siehe wight). In den Werken von Shakespeare, Milton und Pope werden aught und ought oft synonym verwendet. Chaucer verwendete aughtwhere (Adverb) im Sinne von „irgendwo“.

aught(n.2)

"nichts, null," fehlerhafte Trennung von a naught (siehe naught). Siehe adder für ähnliche Fehltrennungen.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen naddre, abgeleitet vom Altenglischen (West-Sachsen) næddre (im Mercian nedre, im Northumbrian nedra), was „eine Schlange; die Schlange im Garten Eden“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *naethro, was „eine Schlange“ heißt (verwandt mit dem Altnordischen naðra, Mittelniederländischen nadre, Althochdeutschen natra, Deutschen Natter und Gotischen nadrs). Diese Wurzel stammt aus dem Proto-Indo-European (PIE) *nētr-, was ebenfalls „Schlange“ bedeutet (verwandt mit dem Lateinischen natrix für „Wasserschlange“ – wahrscheinlich durch volkstümliche Assoziation mit nare, was „schwimmen“ heißt; im Altirischen nathir und im Walisischen neidr ebenfalls „Schlange, Drache“).

Die moderne Form ist das Ergebnis einer fehlerhaften Trennung im 14. bis 16. Jahrhundert von a nadder zu an adder. Ähnliche Beispiele findet man auch bei apron, auger, nickname, orange, humble pie, aitchbone, umpire. Nedder ist noch heute in einigen nordenglischen Dialekten zu finden.

Seit dem Mittelenglischen hat sich die Bedeutung des Wortes auf die Bezeichnung der Kreuzotter beschränkt, die einzige giftige Schlange in Großbritannien (obwohl ihr Gift für Menschen in der Regel nicht tödlich ist). Später wurde der Begriff auch für andere giftige oder ähnliche Schlangen verwendet, wie zum Beispiel bei puff-adder (Puffotter) und ähnlichem. Der folkloristische Zusammenhang mit Taubheit stammt aus Psalm 58,1-5. Man sagt, die Kreuzotter stopfe sich die Ohren zu, um den Schlangenbeschwörer, der gerufen wird, um sie zu vertreiben, nicht zu hören.

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um „Böses“ oder „eine böse Tat“ zu beschreiben. Auch die Bedeutung „eine Kleinigkeit“ tauchte um 1400 auf, und im frühen 15. Jahrhundert fand es in der Mathematik als „die Zahl Null“ Verwendung. Es stammt von noht, naht (Aussprache) ab, was „nichts“ bedeutet (Ende des 12. Jahrhunderts), und geht zurück auf das Altenglische nawiht, was ebenfalls „nichts“ heißt – wörtlich übersetzt also „kein Funke“ oder „kein Teil“. Dies setzt sich zusammen aus na, was „kein“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *ne-, die „nicht“ bedeutet), und wiht, was „Ding“, „Kreatur“ oder „Wesen“ heißt (siehe auch wight). Weitere Informationen finden Sie unter nought.

Verwandt ist das Wort mit dem Alt-Sächsischen neowiht („nichts“), dem Althochdeutschen niwiht, dem Gotischen ni waihts, dem Niederländischen niet und dem Deutschen nicht. Im Altenglischen entwickelte es zudem eine adjektivische Bedeutung und wurde verwendet, um etwas als „nutzlos“ zu beschreiben. Bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts hatte sich diese Bedeutung jedoch gewandelt und stand dann für „moralisch schlecht“ oder „böse“. Das moderne Adjektiv dafür ist naughty.

Werbung

Trends von " aught "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"aught" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of aught

Werbung
Trends
Werbung