Werbung

Bedeutung von bloodshot

gerötet; entzündet; blutunterlaufen

Herkunft und Geschichte von bloodshot

bloodshot(adj.)

Das Wort blood-shot beschreibt ein Auge, das "rot und entzündet durch geschwollene Blutgefäße" ist. Es tauchte in den 1550er Jahren auf und ist eine Kurzform von bloodshotten, das um 1500 verwendet wurde. Es setzt sich zusammen aus blood (Substantiv) und der alten Partizipform von shoot (Verb).

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bezeichnete blod „Blut, die Flüssigkeit, die in den Arterien und Venen zirkuliert“. Es stammt aus dem Urgermanischen *blodam „Blut“ und hat Verwandte in vielen anderen alten Sprachen: So finden wir im Altfriesischen blod, im Altsächsischen blôd, im Altnordischen bloð, im Mittelniederländischen bloet, im Niederländischen bloed, im Althochdeutschen bluot, im Deutschen Blut und im Gotischen bloþ. Einige Quellen führen das Wort auf die indogermanische Wurzel *bhlo-to- zurück, die möglicherweise „anschwillen, sprudeln, hervorspringen“ oder „das, was herausbricht“ bedeutet (vergleiche Gotisch bloþ „Blut“, bloma „Blume“). Diese Ableitung könnte von der Wurzel *bhel- (3) „gedeihen, blühen“ stammen. Allerdings findet Boutkan keine eindeutige indogermanische Etymologie und vermutet einen nicht-indogermanischen Ursprung.

Es scheint, als hätten die Germanen aus einem möglichen Tabu heraus andere indogermanische Wörter für „Blut“ gemieden, wie *esen- (verwandt mit poetischem Griechisch ear, Altlatein aser, Sanskrit asrk, Hethitisch eshar). Auch *krew- wurde verwendet, das anscheinend „Blut außerhalb des Körpers, Wundblut“ bedeutete (Quelle für Latein cruour „Blut aus einer Wunde“, Griechisch kreas „Fleisch“). In der baltisch-slawischen Sprachgruppe und einigen anderen Sprachen entwickelte es sich jedoch zur einfachen Bedeutung „Blut“.

Die Bedeutungen „Vererbung“ und „Verwandtschaft“ (ähnlich wie im Lateinischen sanguis, Griechischen haima) traten im Englischen um die Mitte des 13. Jahrhunderts auf. Die Begriffe „Familienmitglied, Angehöriger, Nachkomme, jemand, der das Blut eines anderen erbt“ sind erst im späten 14. Jahrhundert belegt. Als Lebenssaft (und vermuteter Sitz der Leidenschaften) steht blood seit etwa 1300 auch für „Gemütsverfassung, natürliche Neigung“ und hat viele bildliche Erweiterungen erfahren. Die umgangssprachliche Bedeutung „heiße Glut, ein feuriger Mensch“ [Johnson] stammt aus den 1560er Jahren. Blood pressure (Blutdruck) ist seit 1862 belegt. Blood money (Blutgeld) stammt aus den 1530er Jahren und bezeichnete ursprünglich Geld, das für die Verursachung eines Todesfalls gezahlt wurde.

Blood type (Blutgruppe) ist seit 1928 bekannt. Die Entdeckung, dass es verschiedene menschliche Blutgruppen gibt, gelang um 1900 während der frühen Transfusionsexperimente. Die Redewendung get blood from a stone (Blut aus einem Stein gewinnen) für „das Unmögliche erreichen“ stammt aus den 1660er Jahren. Der Ausdruck blood is thicker than water (Blut ist dicker als Wasser) ist seit 1803 belegt und bezieht sich auf die familiären Bindungen von Menschen, die durch Entfernung getrennt sind. New (oder fresh) blood (neues Blut), der Begriff für neue Mitglieder einer Organisation oder Gruppe, insbesondere solche, die frische Ideen und neue Energie oder Stärke mitbringen, entstand 1880.

Mittelenglisch sheten "von Ort zu Ort eilen; sich schnell bewegen; nach vorne stoßen; ein Geschoss abfeuern, einen Pfeil aus einem Bogen senden," aus Altenglisch sceotan (starkes Verb der Klasse II; Präteritum sceat, Partizip Perfekt scoten), "schnell hervorschnellen, schnell und plötzlich gehen," auch "ein Geschoss (oder eine Waffe) abfeuern;" auch, von einer Person, "plötzlich von Ort zu Ort gehen;" auch transitiv "plötzlich oder gewaltsam ausstoßen oder hinaussenden; in jede Richtung ausstrecken oder erweitern; mit etwas Geschossenem treffen."

Dies wird rekonstruiert aus dem Urgermanischen *skeutanan (auch Quelle von Altsächsisch skiotan, Altnordisch skjota "mit (einer Waffe) schießen; schnell schießen, starten, schieben, drücken," Altfriesisch skiata, Mittelniederländisch skieten, Niederländisch schieten, Althochdeutsch skiozan, Deutsch schießen), oft gesagt, von der PIE-Wurzel *skeud- "schießen, verfolgen, werfen," aber Boutkan gibt ihm keine IE-Etymologie.

Der Sinn von "schnell dahinschnellen" (wie Schmerz durch die Nerven oder ein Meteor am Himmel) ist bis Ende des 13. Jahrhunderts; der von "hervorkommen" (wie eine Pflanze) ist bis Ende des 15. Jahrhunderts. Als "schnell wachsen, schnell wachsen" bis in die 1530er Jahre (oft mit up (adv.)). Bis in die 1690er Jahre als "in Strahlen oder Blitzen emittiert werden" (wie Licht es ist); bis in die 1530er Jahre im Weben, "durch Einfügen von Farben variieren."

Der allgemeine Sportbegriff von "treten, schlagen, werfen usw. aufs Ziel" ist von 1874. In Bezug auf das Poolspielen, von 1926. Die Bedeutung "streben (nach)" ist von 1967, amerikanisches Englisch. Der Sinn von "schnell (einen Fluss) hinuntersteigen" ist aus den 1610er Jahren. Die Slangbedeutung "mit einer Spritze injizieren" ist von 1914 unter Drogenabhängigen belegt. Die Bedeutung "fotografieren" (insbesondere einen Film) ist von 1890.

Als Interjektion, eine willkürliche euphemistische Abwandlung von shit, ist es von 1934 belegt.

Shoot the breeze "plaudern" ist von 1938 belegt (als shooting the breeze), vielleicht ursprünglich US-Militärslang. Shoot to kill ist von 1867 belegt. Slang shoot the cat "erbrechen" ist von 1785.

To shoot the moon bedeutete im britischen Slang früher "nachts mit seinen Waren zu fliehen, um Rückstände zu vermeiden" (ca. 1823).

O, 'tis cash makes such crowds to the gin shops roam,
And 'tis cash often causes a rumpus at home ;
'Tis when short of cash people oft shoot the moon ;
And 'tis cash always keeps our pipes in tune.
Cash! cash! &c.
["The Melodist and Mirthful Olio, An Elegant Collection of the Most Popular Songs," vol. IV, London, 1829]

Shoot against the moon wurde von Massinger (1634) als Bild für einen unmöglichen Versuch verwendet. Der Kartenspielbegriff shoot the moon wurde vielleicht durch den Glücksspieler shoot the works (1922) "alles auf eine Karte setzen" beim Würfeln beeinflusst.

    Werbung

    Trends von " bloodshot "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "bloodshot" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of bloodshot

    Werbung
    Trends
    Werbung