Werbung

Bedeutung von color

Farbe; Farbton; Aussehen

Herkunft und Geschichte von color

color(n.)

Zu Beginn des 13. Jahrhunderts bedeutete das Wort „Farbe“ so viel wie „Hautfarbe, Teint“. Es stammt aus dem anglo-französischen culur, coulour und dem altfranzösischen color, was „Farbe, Teint, Erscheinung“ bedeutet (im modernen Französisch couleur). Der Ursprung liegt im Lateinischen color, das „Hautfarbe; Farbe im Allgemeinen, Farbton; Erscheinung“ bezeichnete. Dies wiederum geht auf das alte Latein colos zurück, was ursprünglich „Bedeckung“ bedeutete und verwandt ist mit celare („verbergen, geheim halten“). Die indogermanische Wurzel *kel- (1) bedeutet „bedecken, verbergen, schützen“. Im Altenglischen gab es die Begriffe hiw („Farbe, Farbton“) und bleo. Ein ähnlicher Bedeutungswandel lässt sich im Sanskrit beobachten: varnah bedeutet „Bedeckung, Farbe“ und ist verwandt mit vrnoti („bedeckt“). Siehe auch chroma.

Im 14. Jahrhundert war colour die gängige englische Schreibweise, die aus dem anglo-französischen übernommen wurde. Eine spätere Anpassung führte dazu, dass color ab dem 15. Jahrhundert als alternative Schreibweise auftauchte, die sich in den USA durchsetzte (siehe -or).

Die Bedeutung „ein Farbton oder eine Nuance, eine sichtbare Farbe, die Farbe von etwas“ entwickelte sich um 1300. Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde „Farbe“ als „eine Eigenschaft von Materie, die durch das Auge wahrgenommen wird“ verstanden. Bereits im frühen 14. Jahrhundert bezeichnete es „ein Färbemittel, Pigment, Farbstoff“. Ab Mitte des 14. Jahrhunderts wurde es auch im Sinne von „Art, Sorte, Vielfalt, Beschreibung“ verwendet. Im späten 14. Jahrhundert fand es Eingang in die bildliche Sprache als „stilistisches Mittel, Verzierung“. Um 1300 entstand die Bedeutung „ein Grund oder Argument, das dazu dient, eine Handlung zu rechtfertigen, zu erklären oder zu entschuldigen“. Daraus entwickelte sich die Vorstellung von einem „trügerischen Grund oder Argument, das die wahre Natur von etwas verschleiert“ (spätes 14. Jahrhundert).

Um 1300 wurde „Farbe“ auch als „unverwechselbares Erkennungsmerkmal“ verstanden, ähnlich einem Abzeichen oder Wappen, später auch bei Preisboxern, Reitern usw. Ursprünglich bezog es sich auf ein Wappen. Daher stammt die bildliche Wendung show one's (true) colors, die so viel wie „seine Meinungen oder Absichten offenbaren“ bedeutet. Vergleiche auch colors.

Die Verwendung im Zusammenhang mit „der Farbton der dunkleren (im Gegensatz zu den ‚weißen‘) Menschengruppen“ [OED] ist seit 1792 belegt, insbesondere in people of colour. Diese Übersetzung aus dem Französischen fand ihren Weg in die Berichte über die französische Kolonie Saint-Domingue (dem heutigen Haiti) und bezog sich dort auf „Mulatten“.

Ab den 1590er Jahren wurde der Begriff auch in der Musik verwendet, um einen bestimmten Klangton zu beschreiben. Color-scheme tauchte erstmals 1860 auf. Color-coded wurde um 1943 geprägt und bezog sich auf die farbige Kennzeichnung von Drähten in Radios und Militärflugzeugen. Der Begriff Color-line entstand 1875 und bezeichnete die soziale und rechtliche Diskriminierung aufgrund von Rasse in den USA. Ursprünglich bezog er sich darauf, dass die weißen Südstaatler während der Reconstruction-Era geschlossen abstimmten und die Kontrolle über die Staatsregierungen zurückerlangten. Zuvor war er etwa ein Jahr lang als white line bekannt gewesen, was genauer war.

color(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts entstand das Wort colouren, was so viel wie „etwas in eine bestimmte Farbe zu verwandeln, Farbe zu geben oder anzuwenden“ bedeutet. Es wurde auch im übertragenen Sinne verwendet, etwa „Worte zu einem bestimmten Effekt zu nutzen“ oder „etwas anders erscheinen zu lassen als es ist, oder es besser darzustellen, als es tatsächlich ist“. Diese Bedeutungen stammen aus dem Altfranzösischen culurer, colorer und direkt aus dem Lateinischen colorare, abgeleitet von color (siehe auch color (n.)). Der intransitive Gebrauch, der „sich im Gesicht röten“ bedeutet, tauchte erstmals 1721 auf. Verwandte Begriffe sind Colored und coloring.

Verknüpfte Einträge

Im Zusammenhang mit Farben bedeutet es „Intensität eines charakteristischen Farbtons, Grad der Abweichung einer Farbwahrnehmung von Weiß oder Grau.“ Der Begriff stammt aus dem Jahr 1889 und leitet sich von der lateinisierten Form des griechischen khrōma ab, was so viel wie „Oberfläche des Körpers, Haut, Hautfarbe“ bedeutet. Er wurde auch allgemein für „Farbe“ verwendet und im Plural für „Schmuck, Make-up, Verzierungen.“ Es handelt sich um ein nominalisiertes Verb von khroizein, was „färben, bemalen, die Oberfläche des Körpers berühren“ bedeutet, sowie von khrosthenai, was „eine Farbe oder einen Farbton annehmen“ heißt. Die Wurzeln liegen bei khros, khroia, was „Oberfläche des Körpers, Haut“ bedeutet.

Beekes hält die Herkunft dieses Substantivs für ungewiss. Manchmal wird erklärt, dass es irgendwie vom protoindoeuropäischen *ghreu- „reiben, mahlen“ abgeleitet sein könnte (siehe grit (n.)).

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „eine bestimmte Farbe habend, eine unterscheidbare Nuance besitzend“. Um 1400 wurde es auch verwendet, um „eine bestimmte Gesichtsfarbe habend“ zu beschreiben. Es handelt sich um ein Partizipialadjektiv, das von color (verb) abgeleitet ist. Ab den 1610er Jahren wurde es verwendet, um „eine dunkle oder schwarze Hautfarbe habend“ zu beschreiben. Besonders in den Vereinigten Staaten bedeutete es „vollständig oder teilweise afrikanischer Abstammung zu sein“. Allerdings, wie das Century Dictionary (1897) anmerkt, „wird der Begriff in Volkszählungen und ähnlichen Tabellen oft verwendet, um auch Indianer, Chinesen und andere einzuschließen.“

Werbung

Trends von " color "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"color" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of color

Werbung
Trends
Werbung