Werbung

Bedeutung von crossroad

Kreuzung; Weggabelung; Straßenkreuzung

Herkunft und Geschichte von crossroad

crossroad(n.)

Das Wort cross-road taucht in den 1680er Jahren auf und bezeichnet ursprünglich eine Straße, die von einer Hauptstraße zur anderen führt. Bereits 1719 wird es dann auch für „eine von zwei oder mehr Straßen, die sich kreuzen“ verwendet und setzt sich aus cross- und road zusammen.

Die Bedeutung „Ort, an dem sich zwei Straßen kreuzen“ ist seit 1808 belegt. Im übertragenen Sinne wird es ab 1733 für „Wendepunkt, Moment der Entscheidung“ verwendet. Ein mittelenglisches Wort für „Kreuzung, Ort, an dem sich zwei Straßen treffen“ war way-lete, abgeleitet vom altenglischen weg-gelæte.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen lautete das Wort rode und stammte aus dem Altenglischen rad, was so viel wie „Reiterausflug, Reise, feindliche Invasion“ bedeutete. Es geht zurück auf das Urgermanische *raido, das auch im Altfriesischen red („reiten“), im Altsächsischen reda, im Mittelniederländischen rede und im Althochdeutschen reita („Überfall, Raubzug“) vorkommt. Der Ursprung liegt im Proto-Indo-Europäischen *reidh-, was „reiten“ bedeutet (siehe auch ride (v.)). Zudem gibt es eine Verbindung zu raid (n.).

Im Mittelenglischen bezog sich das Wort noch auf „eine Reiterei, eine Reise zu Pferd; einen berittenen Überfall“. Die Bedeutung „ein offener Weg oder Durchgang, um zwischen zwei Orten zu reisen“, taucht erstmals in den 1590er Jahren auf, während die älteren Bedeutungen heute weitgehend verschwunden sind. Laut dem Oxford English Dictionary (OED) ist die späte Entstehung dieser Bedeutung etwas rätselhaft, obwohl ähnliche Entwicklungen in flämischen und friesischen Wörtern zu beobachten sind. Die moderne Schreibweise setzte sich im 18. Jahrhundert durch.

Die Bedeutung „schmale Wasserstelle in Küstennähe, wo Schiffe vor Anker liegen können“ stammt aus dem frühen 14. Jahrhundert (wie zum Beispiel in Virginias Hampton Roads). Im späten 19. Jahrhundert wurde in den USA oft die Abkürzung für railroad verwendet.

On the road im Sinne von „unterwegs“ entstand in den 1640er Jahren. Der Begriff Road test (n.) zur Leistungsprüfung eines Fahrzeugs ist seit 1906 belegt; als Verb wird er ab 1937 verwendet. Road hog, was so viel wie „eine Person, die sich auf der Straße unangemessen verhält“ [OED] bedeutet, ist seit 1886 nachgewiesen; road rage taucht erstmals 1988 auf. Road map stammt aus dem Jahr 1786; road trip ist seit 1950 belegt und bezeichnete ursprünglich Reisen von Baseballmannschaften. Im Altenglischen gab es das Wort radwerig, was „reisemüde“ bedeutete.

Die Pluralform von crossroad (siehe dort). Bereits 1795 im übertragenen Sinne von „ein Wendepunkt, ein Moment der Entscheidung“ verwendet; früher als die wörtliche Bedeutung „Stelle, an der sich zwei Straßen kreuzen“. Früher der vorgeschriebene Begräbnisort für Selbstmörder. In den USA wurde es ab 1845 für „ein Kreuzungspunkt und nicht viel mehr; eine kleine, langweilige Stadt“ verwendet.

Das Wortbildungselement, das typischerweise cross als Substantiv, Adverb (cross-examine), Adjektiv (crossbar) und in vielen Wörtern als eine Verschmelzung dieser Bedeutungen darstellt. „Es gibt keine klare Trennlinie zwischen cross als Adjektiv und cross als Präfix. Als Präfix repräsentiert es oft das Adverb cross oder die Präpositionen cross, across.“ [Century Dictionary]

    Werbung

    Trends von " crossroad "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "crossroad" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of crossroad

    Werbung
    Trends
    Werbung