Werbung

Bedeutung von disinherit

enterben; das Erbe entziehen; das Recht auf Erbe verweigern

Herkunft und Geschichte von disinherit

disinherit(v.)

„jemanden des Erbes oder des Rechts zu erben berauben“, Mitte des 15. Jahrhunderts (impliziert in disinherited), gebildet aus dis- + inherit. Verwandt: Disinheriting; disinheritance. Ersetzte das frühere desherit (ca. 1300), abgeleitet aus dem Altfranzösischen desheriter.

Verknüpfte Einträge

Um 1300, „jemanden zum Erben machen“ (eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist), stammt aus dem Altfranzösischen enheriter „zum Erben machen, das Erbrecht zusprechen, als Erben einsetzen“. Dieses wiederum geht auf das Spätlateinische inhereditare zurück, was „zum Erben ernennen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus in- „in“ (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *en „in“) und dem Lateinischen hereditare „erben“, das von heres (Genitiv heredis) „Erbe“ stammt (siehe heredity).

Die Bedeutung „Erbschaft erhalten, durch Nachfolge als Vertreter des früheren Besitzers bekommen“ ist seit der Mitte des 14. Jahrhunderts belegt. Im Mittellateinischen hatte inhereditare auch die Bedeutung „in den Besitz setzen“ angenommen. Der ursprüngliche Sinn ist in disinherit erhalten geblieben. Verwandte Begriffe: Inherited; inheriting; inheritable.

Wortbildungs-Element lateinischen Ursprungs, das 1. "Mangel an, nicht" bedeutet (wie in dishonest); 2. "Gegenteil von, das Gegenteil tun von" (wie in disallow); 3. "getrennt, weg" (wie in discard), aus dem Altfranzösischen des- oder direkt aus dem Lateinischen dis- "getrennt, auseinander, in eine andere Richtung, dazwischen," bildlich "nicht, un-," auch "übermäßig, völlig." Wird als dif- vor -f- und zu di- vor den meisten stimmhaften Konsonanten assimiliert.

Das lateinische Präfix stammt aus dem PIE *dis- "getrennt, auseinander" (auch Quelle des Altenglischen te-, Altsächsischen ti-, Althochdeutschen ze-, Deutschen zer-). Die PIE-Wurzel ist eine sekundäre Form von *dwis- und steht somit in Beziehung zu Latein bis "zweimal" (ursprünglich *dvis) und zu duo, in der Vorstellung von "zwei Wegen, getrennt" (daher "getrennt, auseinander").

Im klassischen Latein parallellierte dis- de- und hatte weitgehend die gleiche Bedeutung, aber im Spätlatein wurde dis- zur bevorzugten Form und gelangte als des- ins Altfranzösische, die Form, die für Zusammensetzungen im Altfranzösischen verwendet wurde, wo sie zunehmend einen privativen Sinn ("nicht") hatte. Im Englischen wurden viele dieser Wörter schließlich zurück zu dis- verändert, während im Französischen viele zurück zu de- verändert wurden. Die übliche Verwirrung herrscht vor.

Als lebendes Präfix im Englischen kehrt es um oder negiert, was es anhaftet. Manchmal, wie im Italienischen, wird es zu s- reduziert (wie in spend, splay, sport, sdain für disdain, und den Nachnamen Spencer und Spence).

    Werbung

    Trends von " disinherit "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "disinherit" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of disinherit

    Werbung
    Trends
    Werbung