Werbung

Bedeutung von fever

Fieber; erhöhte Körpertemperatur; Krankheit mit Fieber

Herkunft und Geschichte von fever

fever(n.)

Früher auch feaver, im späten Altenglischen fefor, fefer für „Fieber, Körpertemperatur höher als normal“, stammt aus dem Lateinischen febris für „Fieber“. Es hängt zusammen mit fovere – „wärmen, erhitzen“ – und könnte von der indogermanischen Wurzel *dhegh- kommen, was „brennen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Gotischen dags, im Altenglischen dæg für „Tag“, ursprünglich also „die Hitze“. Im Griechischen gibt es tephra für „Asche“, im Litauischen dāgas für „Hitze“ und im Altpreußischen dagis für „Sommer“. Im Mittelirischen sagt man daig für „Feuer“. Manche Forscher vermuten jedoch, dass es sich um eine Verdopplung einer Wurzel handelt, die im Sanskrit als *bhur- für „unruhig sein“ bekannt ist.

Das lateinische Wort fand in den meisten germanischen Sprachen Eingang (Deutsch Fieber, Schwedisch feber, Dänisch feber), nur im Niederländischen nicht. Die englische Schreibweise wurde vom Altfranzösischen fievre beeinflusst.

Ein alternatives Wort für „Fieber“ im Altenglischen war hrið, hriðing (verwandt mit dem Althochdeutschen hritto, Irischen crith, Walisischen cryd, Litauischen skriečiù, skriesti). Das lateinische febris wurde auch mit bryneadl übersetzt. Die erweiterte Bedeutung von „intensive nervöse Aufregung“ stammt aus den 1580er Jahren. Im Altenglischen gab es auch das Verb feferian.

Verknüpfte Einträge

Altenglisch dæg „Zeitraum, in dem die Sonne über dem Horizont steht“, auch „Lebenszeit, bestimmte Existenzzeit“, aus dem urgermanischen *dages- „Tag“ (Quelle auch für Altsächsisch, Mittelniederländisch, Niederländisch dag, Altfriesisch di, dei, Althochdeutsch tag, Deutsch Tag, Altnordisch dagr, Gotisch dags), laut Watkins aus der PIE-Wurzel *agh- „ein Tag“. Er fügt hinzu, dass das germanische Anfangs-d- „von unbekannter Herkunft“ ist. Aber Boutkan sagt, es stamme aus der PIE-Wurzel *dhegh- „brennen“ (siehe Fieber). Es wird nicht als verwandt mit dem lateinischen dies angesehen (das aus der PIE-Wurzel *dyeu- „scheinen“ stammt).

Bedeutete ursprünglich im Englischen „die Tageslichtstunden“; es erweiterte sich in den späten angelsächsischen Zeiten auf „die 24-Stunden-Periode“. Der Tag begann früher bei Sonnenuntergang, daher war das altenglische Wodnesniht das, was wir „Dienstagnacht“ nennen würden. Die Namen der Wochentage wurden im Englischen erst im 17. Jahrhundert regelmäßig großgeschrieben.

Seit dem späten 12. Jahrhundert als „eine Zeitperiode, die sich von anderen Zeitperioden unterscheidet“. From day to day war im späten Altenglisch; day-by-day „täglich“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; all day „die ganze Zeit“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Day off „arbeitsfreier Tag“ ist seit 1883 belegt; day-tripper wurde erstmals 1897 aufgezeichnet. Die days in nowadays usw. sind ein Überbleibsel des altenglischen und mittelenglischen Gebrauchs des adverbialen Genitivs.

All in a day's work „etwas Ungewöhnliches als Routine betrachtet“ ist ab 1820. Das nostalgische those were the days ist seit 1907 belegt. That'll be the day, das leichten Zweifel nach einer Prahlerei oder Behauptung ausdrückt, ist ab 1941. To call it a day „aufhören zu arbeiten“ ist ab 1919; früher call it a half-day (1838). One of these days „an einem Tag in naher Zukunft“ stammt aus dem späten 15. Jahrhundert. One of those days „ein Unglückstag“ ist ab 1936.

„Medikament, das Fieber senkt“, 1680er Jahre, aus dem Französischen fébrifuge, wörtlich „Fieber vertreibend“, aus dem Lateinischen febris (siehe fever) + fugare „zum Fliehen bringen, vertreiben, verscheuchen, in die Flucht schlagen“, auch verwendet im Sinne von Verbannung und Exil, abgeleitet vom Substantiv fuga „Flucht“, aus dem Urindoeuropäischen *bhug-a-, einer suffigierten Form der Wurzel *bheug- (1) „fliehen“ (siehe fugitive (adj.)).

Werbung

Trends von " fever "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"fever" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of fever

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "fever"
Werbung