Werbung

Bedeutung von forum

Marktplatz; öffentlicher Versammlungsort; Diskussionsforum

Herkunft und Geschichte von forum

forum(n.)

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts wurde das Wort im Sinne von „Versammlungsort im antiken Rom“ verwendet. Es stammt aus dem Lateinischen forum, was so viel wie „Marktplatz, Freifläche, öffentlicher Ort“ bedeutet. Vermutlich steht es in Verbindung mit foris und foras, die „im Freien, draußen“ bedeuten (abgeleitet von der indoeuropäischen Wurzel *dhwer-, was „Tür, Eingang“ bedeutet). Die Bedeutung „Versammlung, Ort für öffentliche Diskussionen“ setzte sich in den 1680er Jahren durch.

Verknüpfte Einträge

In den 1590er Jahren bezeichnete der Begriff „Agora“ einen offenen Versammlungsort, den zentralen öffentlichen Platz und Marktplatz einer Stadt. Es war auch der Ort, an dem politische Versammlungen stattfanden. Das Wort stammt aus dem Griechischen agora, was so viel wie „Versammlung des Volkes“ bedeutet, im Gegensatz zu einer Versammlung von Häuptlingen. Es bezeichnete sowohl den Versammlungsort als auch den Marktplatz, da dies der typische Ort für solche Versammlungen war. Der Ursprung liegt im Verb ageirein, was „versammeln“ bedeutet, und stammt von der indoeuropäischen Wurzel *ger-, die „sammeln“ bedeutet.

Das griechische Wort konnte auch „Öffentliches Reden“ und „zu verkaufende Waren“ bedeuten. Zum besseren Verständnis kann man es mit dem römischen forum vergleichen.

„Bezogen auf oder geeignet für Gerichte“, in den 1650er Jahren entstanden, mit -ic + Stamm des lateinischen forensis „von einem Forum, Versammlungsort“, verwandt mit forum „öffentlicher Ort“ (siehe forum). Später wurde es besonders im Sinne von „bezogen auf rechtliche Verfahren“ verwendet, wie in forensic medicine (1845). Verwandt: Forensical (1580er Jahre).

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „Tür, Eingang“. Die Grundform tritt häufig im Dual oder Plural auf, was die Vermutung nahelegt, dass die Häuser der ursprünglichen Indoeuropäer Türen mit zwei schwingenden Hälften hatten.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: afforest; deforest; door; faubourg; foreclose; foreign; forensic; forest; forfeit; forum; hors d'oeuvre; thyroid.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit duárah „Tür, Tor“; Altpersisch duvara- „Tür“; Litauisch dùrys (Plural); Griechisch thyra „Tür“; Latein foris „draußen, im Freien“; Gallisch doro „Mund“; Altpreußisch dwaris „Tor“; Russisch dver' „eine Tür“; Altenglisch dor, Deutsch Tür „Tür“, Gotisch dauro „Tor“.

    Werbung

    Trends von " forum "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "forum" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of forum

    Werbung
    Trends
    Werbung