Werbung

Bedeutung von furrow

Furche; Graben; Rinne

Herkunft und Geschichte von furrow

furrow(n.)

Im Mittelenglischen finden wir die Begriffe furwe, forowe, forgh, furch. Diese stammen aus dem Altenglischen furh, was so viel wie „Furche“ oder „Graben, der durch einen Pflug im Boden entsteht“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *furkh-, das (nach Watkins) auf das Urindogermanische *perk- (2) zurückgeführt wird, was „graben, herausreißen“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch das lateinische porca hervorgebracht, was „Kamm zwischen zwei Furchen“ bedeutet, sowie das Altirische -rech und das Walisische rhych, die beide „Furche“ bedeuten. Verwandte Begriffe im Germanischen sind das Altfriesische furch für „Furche“, das Mittelniederländische vore und das moderne Niederländische voor, sowie das Deutsche Furche für „Furche“ und das Altnordische for, was „Furche“ oder „Entwässerungsgraben“ bedeutet.

Die allgemeine Bedeutung „schmaler Graben oder Kanal“ entwickelte sich im frühen 14. Jahrhundert. Im Zusammenhang mit einer tiefen Falte im Gesicht tauchte der Begriff dann in den 1580er Jahren auf.

furrow(v.)

Frühes 15. Jahrhundert, „pflügen, Furrows ziehen“, abgeleitet von furrow (Substantiv). Die Bedeutung „Falten ins Gesicht, auf die Stirn usw. machen“ stammt aus den 1590er Jahren. Im Altenglischen gab es furian (Verb). Verwandt: Furrowed; furrowing.

Verknüpfte Einträge

Der furlong ist eine Maßeinheit für Entfernungen von etwa 660 Fuß, abgeleitet aus dem Altenglischen furlang. Ursprünglich bezeichnete er die Länge eines Pfluggrabens in einem gemeinsamen Feld von 10 Acres, wobei furh für „Pfluggraben“ steht (siehe furrow (n.)) und lang für „lang“ (siehe long (adj.)). Da die Größe des „Acres“ in den Gemeinschaftsfeldern unterschiedlich gemessen wurde, variierte auch der furlong, wurde aber schließlich durch Brauch auf 40 Ruten festgelegt. Ab dem 9. Jahrhundert wurde er verwendet, um das lateinische stadium (625 Fuß), ein Achtel einer römischen Meile, zu übersetzen. So kam es, dass das englische Wort für „ein Achtel einer englischen Meile“ verwendet wurde, was jedoch zu einer anderen Definition der englischen Meile im Vergleich zur römischen führte. Da der furlong in Grundbuchaufzeichnungen von großer Bedeutung war (während mile kaum eine Rolle spielte), wurde beschlossen, die Meile neu zu definieren, anstatt den furlong zu ändern, was unter Elisabeth I. umgesetzt wurde.

Im Mittelenglischen gab es die Formen thoro und thorow, die „vollständig, komplett“ bedeuteten. Diese entwickelten sich im 13. Jahrhundert zu einer betonten, zweisilbigen Variante von thurgh, was so viel wie „ganz durchgehend, vollständig“ bedeutet. Ursprünglich war thurgh ein Adverb (heute modern als through wiedergegeben), das „von einem Ende zum anderen, von Seite zu Seite“ ausdrückte, und wurde später auch als Adjektiv verwendet. Die Idee hinter thorough ist also, dass etwas vollständig through geht.

Das Element Þurh-, thurgh- war im Alt- und Mittelenglischen ein aktives Wortbildungselement und ein häufiges Präfix. Es wurde oft verwendet, um transitive Verben der Bewegung zu bilden, wie thurghcomen (durchkommen), thurghgon (durchgehen), thurghfallen (durchfallen) oder thurghserchen (durchsuchen). Man kann auch thoroughfare (Durchgangsstraße) als Beispiel heranziehen. Zudem fand es Anwendung in intensiven Adjektiven wie thurgh-fin (vollständig rein), thurgh-hot (durch und durch heiß), thurgh-stif (äußerst steif) und thurgh-wet (völlig nass). Ein weiterer interessanter Punkt ist, dass es oft das lateinische Präfix per- übersetzte.

Die betonte Form von through begann sich gegen Ende des Altenglischen im Adverb zu entwickeln. Dabei scheint die Veränderung in Betonung und Schreibweise nicht direkt mit einem Bedeutungswandel einhergegangen zu sein. Zum Vergleich: Die Form borough stammt aus dem Altenglischen burh, und furrow leitet sich von furh ab. Verwandte Begriffe sind Thoroughly (gründlich) und thoroughness (Gründlichkeit).

Das altenglische Adverb ist in verschiedenen Schreibweisen belegt: þurh, þurg, þuruh, þorh, þorch und þerh. Durch Umstellung entwickelte sich schließlich die moderne Form through.

    Werbung

    Trends von " furrow "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "furrow" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of furrow

    Werbung
    Trends
    Werbung