Werbung

Bedeutung von furniture

Möbel; Einrichtungsgegenstände; Hausrat

Herkunft und Geschichte von furniture

furniture(n.)

In den 1520er Jahren entstand das Wort im Sinne von „Handlung des Versorgens oder Bereitstellens“, abgeleitet vom französischen fourniture, was so viel wie „eine Versorgung; Handlung des Ausstattens“ bedeutet. Dieses stammt aus dem Altfranzösischen forneture (13. Jahrhundert) und geht zurück auf fornir, was „ausstatten“ heißt (siehe auch furnish). Die Bedeutung „Stühle, Tische usw.; Haushaltsgegenstände; bewegliche oder dekorative Elemente in einem Wohnraum“ (1570er Jahre) ist im Englischen einzigartig. In den meisten anderen europäischen Sprachen leitet sich das Wort dafür vom lateinischen mobile ab, was „beweglich“ bedeutet.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 15. Jahrhunderts bedeutete das Wort „ausstatten, ausrüsten, mit Vorräten versorgen“ (zum Beispiel eine Burg, ein Schiff oder eine Person). Es stammt aus dem Altfranzösischen furniss-/forniss-, dem Stamm des Präsenspartizips von furnir/fornir, was so viel wie „verrichten, ausführen; ausstatten, ausrüsten; bereitstellen“ bedeutete und im 12. Jahrhundert gebräuchlich war. Der Ursprung liegt im Vulgärlatein *fornire, einer Abwandlung von *fromire, das wiederum aus dem Westgermanischen *frumjan stammt und „Vorwärtsbewegung, Fortschritt“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Althochdeutschen frumjan, was „tun, ausführen, bereitstellen“ bedeutet. Der urprüngliche Sinn von *fram- im Urgermanischen war „vorwärts“ (siehe auch from). Die allgemeine Bedeutung „etwas bereitstellen“ entwickelte sich in den 1520er Jahren. Speziell für „Möbel für einen Raum oder ein Haus bereitstellen“ wurde der Begriff in den 1640er Jahren verwendet. Verwandte Begriffe sind Furnished und furnishing.

Das Kinderspiel stammt vom Plural von marble (Substantiv). Es wird unter diesem Namen seit 1709 dokumentiert, ist aber wahrscheinlich älter (im deutschen 13. Jahrhundert war es als tribekugeln bekannt). Ursprünglich spielte man es mit kleinen Kugeln aus poliertem Marmor oder Alabaster, später aus Ton. Glaskugeln mit buntem Wirbelmuster stammen aus den 1840er Jahren.

Die Bedeutung „geistige Fähigkeiten, gesunder Menschenverstand“ (wie in to lose oder not have all one's marbles) taucht 1927 im amerikanischen Slang auf. Möglicherweise stammt sie [OED] aus einem früheren Slangbegriff marbles, der „Möbel, persönliche Gegenstände, ‚die Sachen‘“ (1864, Hotten) bedeutete. Dies ist eine fehlerhafte Übersetzung des französischen meubles (Plural), was „Möbel“ bedeutet (siehe furniture).

Die protoindoeuropäische Wurzel, die Präpositionen und ähnliche Wörter bildet, bedeutet „vorwärts“ und hat sich in viele Richtungen entwickelt, sodass sie auch „vor“, „zuerst“, „Haupt-“ oder „gegenüber“ bedeuten kann.

Diese Wurzel könnte in vielen Wörtern vorkommen, darunter: afford, approach, appropriate, approve, approximate, barbican, before, deprive, expropriate, far, first, for, for-, fore, fore-, forefather, foremost, former (Adjektiv), forth, frame, frau, fret, Freya, fro, froward, from, furnish, furniture, further, galore, hysteron-proteron, impervious, improbity, impromptu, improve, palfrey, par (Präposition), para- (1) „neben, jenseits, verändert, entgegen, unregelmäßig, abnorm“; paradise, pardon, paramount, paramour, parvenu, pellucid, per, per-, percent, percussion, perennial, perestroika, perfect, perfidy, perform, perfume, perfunctory, perhaps, peri-, perish, perjury, permanent, permeate, permit, pernicious, perpendicular, perpetual, perplex, persecute, persevere, perspective, perspire, persuasion, pertain, peruse, pervade, pervert, pierce, portray, postprandial, prae-, Prakrit, pre-, premier, presbyter, Presbyterian, preterite, pride, priest, primal, primary, primate, primavera, prime, primeval, primitive, primo, primogenitor, primogeniture, primordial, primus, prince, principal, principle, prior, pristine, private, privilege, privy, pro (Substantiv 2) „ein Argument oder eine Überlegung zugunsten von etwas“; pro-, probably, probe, probity, problem, proceed, proclaim, prodigal, produce, profane, profess, profile, profit, profound, profuse, project, promise, prompt, prone, proof, proper, property, propinquity, prophet, prose, prostate, prosthesis, protagonist, Protean, protect, protein, Proterozoic, protest, proto-, protocol, proton, protoplasm, Protozoa, proud, prove, proverb, provide, provoke, prow, prowess, proximate, Purana, purchase, purdah, reciprocal, rapprochement, reproach, reprove, veneer.

Diese Wurzel könnte auch die Quelle von Wörtern sein wie: Sanskrit pari „um, herum, durch“, parah „weiter, entfernt, jenseits“, pura „früher, vor“, pra- „vor, vorwärts, hinaus“; Avestisch pairi- „umher“, paro „vor“; Hethitisch para „außerhalb von“, Griechisch peri „um, herum, nahe, jenseits“, pera „über, jenseits“, paros „vor“, para „von nebenan, jenseits“, pro „vor“; Latein pro „vor, für, im Auftrag von, anstelle von“, porro „vorwärts“, prae „vor“, per „durch“; Altkirchenslawisch pra-dedu „Urgroßvater“; Russisch pere- „durch“; Litauisch per „durch“; Altirisch ire „weiter“, roar „genug“; Gotisch faura „vor“; Altenglisch fore (Präposition) „vor, voran“, (Adverb) „vor, zuvor“, fram „vorwärts, von“, feor „in große Entfernung, vor langer Zeit“; Deutsch vor „vor, in front von“; Altirisch air-, Gotisch fair-, Deutsch ver-, Altenglisch fer-, alles Intensivpräfixe.

    Werbung

    Trends von " furniture "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "furniture" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of furniture

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "furniture"
    Werbung