Werbung

Bedeutung von hail

Gruß; gefrorener Regen; Hagel

Herkunft und Geschichte von hail

hail(interj.)

Die Begrüßung hail stammt aus dem frühen 13. Jahrhundert und hat ihre Wurzeln im Alt-Nordischen heill, was so viel wie „Gesundheit, Wohlstand, Glück“ bedeutet. Wahrscheinlich wurde es auch von ähnlichen skandinavischen Ausdrücken beeinflusst. Teilweise könnte es auch aus dem Altenglischen stammen, wo eine Verkürzung von wæs hæil „sei gesund“ verwendet wurde (siehe auch health; und im Vergleich zu wassail).

Das Interjektion hail ist also eine verkürzte Formulierung, die einen Wunsch ausdrückt: „sei ganz“ oder „sei gesund“. Es entspricht dem Lateinischen salve, im Plural salvete, oder ave, Plural avete .... [Century Dictionary]

hail(n.)

"Gefrorener Regen, Eiskörner, die in Schauer fallen," im Altenglischen hægl, hagol (im Mercian hegel) "Hagel, Hagelsturm." Dies war auch der Name für die Rune, die H repräsentiert. Sie stammt aus dem Urgermanischen *haglaz, was ebenfalls die Wurzel für das Altfriesische heil, das Altsächsische und Althochdeutsche hagal, das Altnordische hagl und das moderne Deutsche Hagel "Hagel" ist. Wahrscheinlich geht es zurück auf die indogermanische Wurzel *kaghlo-, die "Kiesel" bedeutet und auch im Griechischen kakhlex für "runder Kiesel" zu finden ist.

hail(v.1)

„jemanden mit ‚Heil!‘ grüßen oder ansprechen“, auch „Trinksprüche ausbringen“, um 1200, heilen; „jemanden aus der Ferne rufen“, 1560er Jahre (ursprünglich in nautischem Kontext), abgeleitet von hail (Interjektion). Verwandt: Hailed; hailing. Bartlett [„Dictionary of Americanisms“, 1848] identifiziert to hail from (1841) als „einen Ausdruck, der wahrscheinlich von Seeleuten oder Bootsmännern stammt.“ Hail fellow well met stammt aus den 1580er Jahren als beschreibendes Adjektiv, abgeleitet von einer vertrauten Begrüßung; hail fellow (Adj.) „übermäßig vertraut“ ist aus den 1570er Jahren. Hail Mary (um 1300) ist die engelsgleiche Anrede (Latein ave Maria) in Lukas 1,58, die als fromme Wiederholung verwendet wird. Als Verzweiflungstat im US-amerikanischen Football belegt seit 1940. "Hail, Columbia," das beliebte patriotische Lied, war auch ein Euphemismus für „Hölle“ im amerikanischen Englisch Slang von ca. 1850 bis 1910.

hail(v.2)

Das altenglische hagalian bedeutet „wie Hagel fallen“, abgeleitet von dem Wort hail (Substantiv). Verwandt sind die Formen Hailed und hailing. Die bildliche Verwendung setzte im mittleren 15. Jahrhundert ein.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete hælþ so viel wie „Ganzheit, das Sein in einem vollständigen, gesunden oder wohlbehaltenen Zustand“. Es stammt aus dem Urgermanischen *hailitho und hat seine Wurzeln im Proto-Indoeuropäischen *kailo-, was „ganz, unversehrt, von gutem Omen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch in verwandten Wörtern wie dem altenglischen hal („gesund, ganz“), dem altnordischen heill („gesund“) sowie dem altenglischen halig und altnordischen helge („heilig, verehrt“). Zudem ist das altenglische hælan („heilen“) abgeleitet. Das Suffix *-itho, das hier verwendet wird, ist typisch für die Bildung abstrakter Substantive im Urgermanischen (siehe auch -th (2)).

Im Mittelenglischen bezog sich der Begriff zunächst auf die körperliche Gesundheit, erweiterte sich jedoch bald auch auf Konzepte wie „Wohlstand, Glück, Wohlergehen“ sowie „Erhaltung, Sicherheit“. Es handelt sich um ein abstraktes Substantiv, das von whole abgeleitet ist, nicht von heal. Die Bedeutung als „Grußformel“ – etwa in einem Trinkspruch, der Wohlstand oder Glück wünscht – entwickelte sich in den 1590er Jahren. Der Ausdruck Health food für „Gesundheitsnahrung“ tauchte erstmals 1848 auf.

Der Ausdruck für Trinksprüche, Mitte des 12. Jahrhunderts, stammt aus dem Alt-Nordischen ves heill, was so viel wie „sei gesund“ bedeutet. Es handelt sich um eine Grußformel, die aus ves, dem Imperativ von vesa („sein“, siehe was), und heill („gesund“) gebildet wurde. Letzteres stammt aus dem Urgermanischen *haila- (siehe health). Die Verwendung als Trinkspruch scheint zunächst unter Dänen in England entstanden zu sein und sich dann unter den einheimischen Bewohnern verbreitet zu haben. Eine ähnliche Formulierung findet sich im Altenglischen mit wes þu hal, doch ist diese nicht als Trinkspruch belegt.

Um etwa 1300 erweiterte sich die Bedeutung zu „Getränk, in dem Trinksprüche ausgesprochen werden“, insbesondere zu gewürztem Bier, das bei den Feierlichkeiten am Heiligabend serviert wurde. Die Bedeutung „Feierlichkeit, Gelage“ ist um 1600 belegt.

Als Verb, das „Trinksprüche ausbringen, auf die Gesundheit anstoßen“ bedeutet, taucht es um 1300 auf. Wassailing, also der Brauch, zu Weihnachten von Haus zu Haus zu ziehen und Lieder zu singen, ist seit 1742 belegt.

Werbung

Trends von " hail "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"hail" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of hail

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "hail"
Werbung