Werbung

Bedeutung von in-flight

während des Fluges; im Flug

Herkunft und Geschichte von in-flight

in-flight(adj.)

Also inflight, „während oder innerhalb eines Fluges“, 1945 geprägt, aus in (Präposition) + flight.

Verknüpfte Einträge

„Akt des Fliegens“, im Altenglischen flyht „ein Fliegen, die Fähigkeit oder das Vermögen zu fliegen“, stammt aus dem Urgermanischen *flukhtiz (auch verwandt mit dem Niederländischen vlucht „Vogelflug“, Altnordischen flugr, Althochdeutschen flug, Deutschen Flug „Flug“). Laut Watkins könnte es vom Urgermanischen *flugti- kommen, einer abgeleiteten Form der indogermanischen Wurzel *pleu- „fließen“.

Die Schreibweise wurde Ende des 14. Jahrhunderts geändert, aus dem Mittelenglischen fliht (siehe fight (v.)). Die Bedeutung „schnelle Bewegung“ ist seit Mitte des 13. Jahrhunderts belegt. Der Begriff „einmaliges Fliegen“ taucht 1785 auf, ursprünglich im Zusammenhang mit dem Ballonfahren.

Die Vorstellung „eine Gruppe von Dingen, die gemeinsam durch die Luft bewegen“ gibt es seit Mitte des 13. Jahrhunderts. Die Bedeutung „Treppenabsatz zwischen zwei Etagen“ stammt aus dem Jahr 1703. Im übertragenen Sinne wird „eine Fantasie- oder Einbildungsexkursion“ seit den 1660er Jahren verwendet.

Der Begriff des flight-path für den Flugweg eines Piloten ist seit 1908 belegt; flight-test (v.) für Flugtests stammt aus dem Jahr 1919; flight-simulator wurde 1947 geprägt (ursprünglich in der Raketentechnik); die Bezeichnung flight-attendant für Flugbegleiterin oder -begleiter stammt aus dem Jahr 1946.

Im Mittelenglischen kam es zu einer Verschmelzung des altenglischen in (Präposition) „in, hinein, auf, an, unter; über, während“ und des altenglischen inne (Adverb) „innerhalb, drinnen“. Beide stammen vom urgermanischen *in ab, das auch im alten Friesischen, Niederländischen, Deutschen, Gotischen sowie im Altnordischen als in bzw. i vorkommt. Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *en, die „in“ bedeutet. Im Mittelenglischen übernahm die einfachere Form beide Bedeutungen.

Die Unterscheidung zwischen in und on entwickelte sich erst im späteren Mittelenglisch. Auch die feinen Unterschiede in der Verwendung von in und at sind bis heute ein Merkmal des britischen und amerikanischen Englisch (in school/at school). Manchmal wurde im Mittelenglischen die Form i verwendet.

Die Substantivbedeutung „Einfluss, Zugang (zu Macht oder Autoritäten)“, wie in have an in with, wurde erstmals 1929 im amerikanischen Englisch belegt. Die Redewendung in for it „sicher etwas Unangenehmes erleben“ stammt aus den 1690er Jahren. in with im Sinne von „freundschaftlich verbunden sein mit“ ist aus den 1670er Jahren überliefert. Der Ausdruck ins and outs für „Finessen, Komplikationen eines Vorhabens“ stammt aus den 1660er Jahren. In-and-out (Substantiv) für „Geschlechtsverkehr“ ist seit den 1610er Jahren belegt.

    Werbung

    Trends von " in-flight "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "in-flight" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of in-flight

    Werbung
    Trends
    Werbung