Werbung

Bedeutung von indigestible

unverdaulich; schwer verdaulich

Herkunft und Geschichte von indigestible

indigestible(adj.)

Ende des 15. Jahrhunderts, abgeleitet vom Spätlateinischen indigestibilis oder möglicherweise aus dem Deutschen gebildet aus in- (1) „nicht, Gegenteil von“ + digestible; oder ebenfalls aus dem Spätlateinischen indigestibilis. Verwandt: Indigestibility (1733).

Verknüpfte Einträge

"fähig, verdaut zu werden," Ende des 14. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen digestible, vom Lateinischen digestibilis, abgeleitet von digest-, dem Partizip Perfekt von digerere, was so viel wie "trennen, teilen, anordnen" bedeutet. Etymologisch betrachtet heißt es "auseinander tragen," zusammengesetzt aus dis- für "auseinander" (siehe dis-) und gerere für "tragen" (siehe gest).

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " indigestible "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "indigestible" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of indigestible

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "indigestible"
    Werbung