Werbung

Bedeutung von marshland

Sumpfland; Moorgebiet; Feuchtgebiet

Herkunft und Geschichte von marshland

marshland(n.)

"ein sumpfiges Gebiet," Altenglisch mersclond; siehe marsh + land (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

Altenglisch lond, land, „Boden, Erde“, auch „bestimmter Teil der Erdoberfläche, Heimatregion einer Person oder eines Volkes, Gebiet, das durch politische Grenzen gekennzeichnet ist“, aus dem Urgermanischen *landja- (auch Quelle des Altisländischen, Altfriesischen, Niederländischen, Gotischen land, Deutschen Land), möglicherweise aus dem PIE *lendh- (2) „Land, offenes Land, Heide“ (auch Quelle des Altirischen land, Mittelwalisischen llan „ein offener Raum“, Walisischen llan „Umzäunung, Kirche“, Bretonischen lann „Heide“, Quelle des Französischen lande; Altslawisch ledina „Ödland, Heide“, Tschechischen lada „Brachland“). Aber Boutkan findet keine indoeuropäische Etymologie und vermutet ein Substratwort imGermanischen,

Die etymologischen Beweise und die gotische Verwendung deuten darauf hin, dass die ursprüngliche germanische Bedeutung „ein bestimmter Teil der Erdoberfläche, der einer Person gehört oder die Heimat einer Nation ist“ war. Die Bedeutung wurde früh auf „feste Oberfläche der Erde“ ausgeweitet, eine Bedeutung, die einst dem Vorfahren des modernen Englisch earth (n.) gehörte. Die ursprünglichen Bedeutungen von land im Englisch neigen jetzt dazu, mit country einherzugehen. Den lay of the land zu nehmen, ist ein nautischer Ausdruck. Im amerikanischen englischen Ausruf land's sakes (1846) ist land ein Euphemismus für Lord.

„Stück Wasser durchtränkten oder teilweise überfluteten Landes; nasses, sumpfiges Gelände; Stück Niederung, das normalerweise mehr oder weniger nass ist, aber zu bestimmten Jahreszeiten oft fast trocken sein kann.“ Das Wort stammt aus dem Mittelenglischen mersh, das sich aus dem Altenglischen mersc, merisc entwickelt hat und „Sumpf, Moor“ bedeutet. Es geht zurück auf das Urgermanische *marisko, das auch im Altfriesischen und Alt-Sächsischen als marsk („Moor“), im Mittelniederländischen als mersch, im modernen Niederländischen als mars, im Deutschen als Marsch und im Dänischen als marsk belegt ist. Wahrscheinlich leitet es sich vom Urgermanischen *mari- ab, was „Meer“ bedeutet (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *mori-, die „Wasserfläche“ bedeutet).

Der Vokalwechsel von -e- zu -a- setzte im 15. Jahrhundert ein und ist typisch für -er-, gefolgt von einem Konsonanten. Vergleiche dazu darling (im Mittelenglischen dereling, im Altenglischen deorling), far (im Mittelenglischen fer, im Altenglischen feorr), mar (im Mittelenglischen merren), hart (im Mittelenglischen hert, im Altenglischen heorot). Der Begriff Marsh gas für „Methan, das durch zersetzendes Material in Sümpfen entsteht“, ist seit 1819 belegt.

    Werbung

    Trends von " marshland "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "marshland" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of marshland

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "marshland"
    Werbung