Werbung

Bedeutung von misguide

fehlleiten; in die Irre führen; falsch anleiten

Herkunft und Geschichte von misguide

misguide(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „sich verirren, sich schlecht leiten lassen“. Es setzt sich zusammen aus mis- (1) „schlecht, falsch“ und guide (v.). Die übertragene Bedeutung „jemanden in die falsche Richtung führen, ihn in Gedanken oder Taten fehlleiten“ ist seit etwa 1500 belegt. Verwandte Begriffe sind: Misguided und misguiding.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete „führen, leiten, begleiten“. Es stammt aus dem Altfranzösischen guider, was „führen, leiten, begleiten“ bedeutet (14. Jahrhundert), und war zuvor als guier bekannt. Der Ursprung liegt im Fränkischen *witan, was so viel wie „den Weg zeigen“ bedeutet, oder einer ähnlichen germanischen Wurzel. Diese geht zurück auf das Urgermanische *witanan, was „sich um etwas kümmern, bewachen, zuschreiben, tadeln“ bedeutete. Diese Wurzel findet sich auch im Deutschen wieder, im Wort weisen („zeigen, hinweisen“), im Altenglischen witan („tadeln“) und wite („Geldstrafe, Buße“). Alle stammen von der indogermanischen Wurzel *weid-, die „sehen“ bedeutet. Die französische Form wurde durch das Altprovenzalische guidar (Substantiv) „Führer, Leiter“ oder das Italienische guidare beeinflusst, die beide denselben Ursprung haben. Verwandte Begriffe sind Guided und guiding. Der Ausdruck Guided missile, also eine Lenkwaffe, die ihren Kurs während des Flugs ändern kann, stammt aus dem Jahr 1945.

„Irren in Absicht oder Handlung“, 1650er Jahre, Partizip Perfekt Adjektiv von misguide (Verb). Zuvor bedeutete es „schlecht benommen“ (Ende 15. Jahrhundert). Verwandt: Misguidedly; misguidedness.

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " misguide "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "misguide" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of misguide

    Werbung
    Trends
    Werbung