Werbung

Bedeutung von price-tag

Preisschild; Preiskategorie

Herkunft und Geschichte von price-tag

price-tag(n.)

"Ein Etikett oder Ticket, das an etwas angebracht ist und seinen Preis angibt," 1878 entstanden aus price (n.) + tag (n.).

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entstand das Wort pris, das ursprünglich „nicht-monetärer Wert, Wertschätzung; Lob“ bedeutete. Später entwickelte es sich zu „Belohnung, Preis, Auszeichnung“ und auch zu „Summe oder Betrag, den ein Verkäufer für Waren auf dem Markt verlangt oder erhält“ (Mitte des 13. Jahrhunderts). Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen pris, was „Preis, Wert, Lohn, Belohnung“ bedeutete und auch „Ehre, Ruhm, Lob, Preis“ umfasste (im modernen Französisch prix). Dieses wiederum hat seine Wurzeln im Spätlateinischen precium, das aus dem Lateinischen pretium abgeleitet ist und „Belohnung, Preis, Wert, Wertschätzung“ bedeutet (aus dem Urindoeuropäischen *pret-yo-, einer abgeleiteten Form von *pret-, die erweiterte Form der Wurzel *per- (5) „handeln, verkaufen“).

Im Altfranzösischen begannen Praise, price und prize sich auseinanderzudividieren. Das Wort praise tauchte im Mittelenglischen bereits im frühen 14. Jahrhundert auf, während prize mit der -z- Schreibweise bis Ende des 16. Jahrhunderts nachweisbar ist. Nachdem price die zusätzlichen Bedeutungen aus dem Altfranzösischen und Mittelenglischen verloren hatte, kehrte es zu seiner ursprünglichen lateinischen Bedeutung zurück. Die Redewendung a price on someone, was so viel wie „eine Belohnung für die Ergreifung anbieten“ bedeutet, stammt aus dem Jahr 1766.

"kleines, hängendes Stück eines Kleidungsstücks," um 1400, ein Wort ungewisser Herkunft. Das Middle English Compendium vergleicht das mittelniederdeutsche tagge "Zweig, Ast, Dorn," auch Norwegisch tagg "Spitze, Zinke, Dorn," Schwedisch tagg "Stachel, Dorn." Watkins hat es aus dem PIE *dek-, eine Wurzel, die Wörter bildet, die sich auf "Fransen; Schwanzausläufer; Haarsträhnen" beziehen (siehe tail (n.1)). Die Sinnentwicklung könnte "Metallspitze am Ende eines Kabels, einer Schnur usw." gewesen sein, daher "Teil, das locker hängt." Vergleiche auch tag (n.3).

Die Bedeutung "ein Etikett" (angebracht an einem Paket usw. mit Anweisungen) ist seit 1835 belegt. Der Sinn von "Autokennzeichen" ist seit 1935 belegt, ursprünglich US-Unterwelt-Slang.

Die Bedeutung "ein Epitheton, populäre Bezeichnung" ist seit 1961 belegt, daher das Slang-Verb, das "Graffiti an öffentlichen Orten schreiben" bedeutet (1990).

    Werbung

    Trends von " price-tag "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "price-tag" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of price-tag

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "price-tag"
    Werbung