Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Bedeutung von scuttle
Herkunft und Geschichte von scuttle
scuttle(n.)
Das mittelhochdeutsche scutel bedeutet „Gericht; Korb, Siebkörbchen“ und stammt aus dem späten Althochdeutschen scutel, was so viel wie „breites, flaches Gericht; Platte“ bedeutet. Dieses Wort hat seinen Ursprung im Lateinischen scutella für „Servierplatte“ (aus der auch das altfranzösische escuelle, das moderne französische écuelle, das spanische escudilla und das italienische scudella für „Teller, Schüssel“ hervorgegangen sind). Es handelt sich um die Verkleinerungsform von scutra, was „flaches Tablett, Gericht“ bedeutet. Möglicherweise steht es in Verbindung mit scutum, dem lateinischen Wort für „Schild“ (siehe auch escutcheon).
Dieses Wort wurde im Germanischen häufig aus dem Lateinischen entlehnt (im Alt-Nordischen skutill, im Mittelniederländischen schotel, im Althochdeutschen scuzzila und im Deutschen Schüssel, was „Gericht“ bedeutet). Die Bedeutung „Korb zum Sieben von Getreide“ ist seit Mitte des 14. Jahrhunderts belegt. Der Begriff für „tiefer, aus Blech gefertigter Eimer zum Halten kleiner Mengen Kohle“ taucht erstmals 1849 auf und ist eine Abkürzung für coal-scuttle. Ein Arnaldus Scutelmuth wird in einem Dokument aus dem Jahr 1275 erwähnt.
scuttle(v.1)
„eilig laufen, umherhuschen, hastig davonschlüpfen“, Mitte des 15. Jahrhunderts (impliziert in scuttling), wahrscheinlich verwandt mit oder eine häufigere Form von scud (Verb). Vergleiche auch scut (Substantiv 1). Verwandt: Scuttled.
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
[T.S. Eliot, from "The Love Song of J. Alfred Prufrock"]
Ich hätte ein Paar zerzauster Krallen sein sollen
Die über die Böden stiller Meere huschen.
[T.S. Eliot, aus „Das Liebeslied des J. Alfred Prufrock“]
Als Substantiv, „ein kurzer, hastiger Lauf“, um 1620.
scuttle(v.2)
„Ein Loch in den Boden oder die Seiten eines Schiffs schneiden“, insbesondere um es zu versenken, 1640er Jahre, abgeleitet von skottell (Substantiv) „kleine, quadratische Luke oder Öffnung im Schiffsdeck“ (Ende 15. Jahrhundert), aus dem Französischen escoutille (modernes Französisch écoutille) oder direkt aus dem Spanischen escotilla „Luke“, das Diminutiv von escota „Öffnung in einem Kleidungsstück“, abgeleitet von escotar „schneiden (Kleidung anpassen), ausschneiden“. Dies könnte von e- „aus“ (siehe ex-) + einem aus einer germanischen Sprache entlehnten Wort stammen (letztlich von der PIE-Wurzel *sker- (1) „schneiden“). Die bildliche Bedeutung „absichtlich seine eigenen Bemühungen oder Projekte versenken oder zerstören“ entstand 1888. Verwandt: Scuttled; scuttling.
Verknüpfte Einträge
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Trends von " scuttle "
"scuttle" teilen
AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of scuttle
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.