Werbung

Bedeutung von self-pity

Selbstmitleid; Mitleid mit sich selbst

Herkunft und Geschichte von self-pity

self-pity(n.)

„Mitleid mit sich selbst“, 1620er Jahre, gebildet aus self- + pity (Substantiv). Verwandt: Self-pitying.

Verknüpfte Einträge

In der Mitte des 13. Jahrhunderts tauchte das Wort pite auf, das so viel wie „Mitgefühl, Freundlichkeit, Großzügigkeit des Geistes“ bedeutete. Um 1300 wurde es auch verwendet, um die „Neigung zur Barmherzigkeit“ oder die „Eigenschaft, barmherzig zu sein“, zu beschreiben. Zudem konnte es ein „Gefühl der Sympathie und des Mitgefühls“ ausdrücken, das durch das Leid oder die Trauer eines anderen Menschen geweckt wurde. Das Wort stammt aus dem Altfranzösischen pite oder pitet, was „Mitleid, Barmherzigkeit, Mitgefühl, Fürsorge, Zärtlichkeit“ bedeutete und im 11. Jahrhundert gebräuchlich war. Im modernen Französisch sagt man heute pitié. Ursprünglich geht es auf das Lateinische pietatem zurück (im Nominativ pietas), was „Frömmigkeit, Loyalität, Pflichtbewusstsein“ bedeutete (siehe auch piety). Im Altenglischen wurde es durch mildheortness ersetzt, was so viel wie „Sanftherzigkeit“ bedeutete. Dieses Wort war eine Lehnübersetzung des lateinischen misericordia.

It is some comfort to receive commiseration or condolence ; it gives one strength to receive sympathy from a loving heart ; it is irksome to need compassion ; it galls us to be pitied. [Century Dictionary, 1895]
Es ist ein gewisser Trost, commiseration oder condolence zu empfangen; es gibt einem Kraft, sympathy von einem liebenden Herzen zu erhalten; es ist unangenehm, compassion zu benötigen; es ärgert uns, pitied zu werden. [Century Dictionary, 1895]

Im Mittelenglischen konnte pity auch „frommsame Gehorsam gegenüber Gott“ bedeuten (Mitte des 14. Jahrhunderts). Die Begriffe pity und piety wurden erst im 17. Jahrhundert klar voneinander unterschieden. Der übertragene Sinn von „Gründen oder Ursachen für Mitleid, Angelegenheiten oder Quellen von Trauer oder Bedauern“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert.

Das Wortbildungselement, das „sich selbst“ anzeigt, auch „automatisch“, stammt aus dem Altenglischen und bezieht sich auf die Verwendung von self (Pronomen) in Zusammensetzungen, wie zum Beispiel selfbana „Selbstmord“, selflice „Selbstliebe, Stolz, Eitelkeit, Egoismus“, selfwill „Freier Wille“. Im Mittelenglischen gab es self-witte „eigenes Wissen und Intelligenz“ (frühes 15. Jahrhundert).

Das Oxford English Dictionary zählt 13 solcher Zusammensetzungen im Altenglischen. Das Middle English Compendium listet vier, wobei die Gruppe self-will als Ganzes gezählt wird. Ab der Mitte des 16. Jahrhunderts taucht es wieder als lebendiges Wortbildungselement auf, „wahrscheinlich in hohem Maße durch Nachahmung oder Erinnerung an griechische Zusammensetzungen in (auto-)“ und bildete im Pamphletstreit des 17. Jahrhunderts viele neue Wörter.

    Werbung

    Trends von " self-pity "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "self-pity" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of self-pity

    Werbung
    Trends
    Werbung