Werbung

Bedeutung von semi-professional

halbprofessionell; nicht hauptberuflich tätig; nebenberuflich

Herkunft und Geschichte von semi-professional

semi-professional(adj.)

Das Wort semiprofessional tauchte 1824 auf und bezog sich auf Personen, die für eine bestimmte Tätigkeit oder Beschäftigung bezahlt werden, jedoch nicht ausschließlich davon leben. Es setzt sich zusammen aus semi- und professional (Adjektiv). Ab 1843 wurde es auch als Substantiv verwendet. Eine verwandte Form ist Semi-professionally.

Verknüpfte Einträge

In der Mitte des 15. Jahrhunderts tauchte der Begriff profeshinalle auf, der sich auf die Berufe von religiösen Orden bezog; siehe profession. Ab 1747 wurde er für Karrieren verwendet und bezeichnete etwas, das zu einem Beruf oder einer Berufung gehört oder dafür geeignet ist (insbesondere für die qualifizierten oder gelehrten Berufe ab etwa 1793). Im Sport und in der Freizeit wurde er ab 1846 verwendet, um Aktivitäten zu beschreiben, die gegen Bezahlung ausgeübt werden (im Gegensatz zu amateur). Verwandt ist das Wort Professionally.

Das Wortbildungselement stammt aus dem Lateinischen und bedeutet „halb“. Es wird auch locker verwendet für „Teil, teilweise; unvollständig, fast; unvollkommen; zweimal“. Im Lateinischen findet man semi- für „halb“ (vor Vokalen oft sem-, manchmal weiter zu se- vor m- verkürzt). Es stammt aus dem Proto-Indoeuropäischen *semi- für „halb“ und hat Verwandte wie das Sanskrit sami („halb“), das Griechische hēmi- („halb“), das Altenglische sam- und das Gotische sami-.

Das altenglische Pendant sam- fand sich in Zusammensetzungen wie samhal („schwach, kränklich“), wörtlich „halb-ganz“; samsoden („halbgekocht“, also „halb-sodden“), bildlich für „dumm“ (vergleichbar mit half-baked); samcucu („halb-tot“), etymologisch „halb-lebendig“ (siehe quick (adj.)); und das noch erhaltene Wort sandblind („schwach-sichtig“, siehe dort).

Im Spätlatein war das lateinische Element in vielen neuen Wortbildungen verbreitet, wie in semi-gravis („halb-betrunken“), semi-hora („halbe Stunde“), semi-mortuus („halb-tot“), semi-nudus („halb-nackt“) und semi-vir („halb-Mann, Hermaphrodit“).

Die aus dem Lateinischen abgeleitete Form hat seit dem 15. Jahrhundert auch im Englischen aktiv zur Bildung einheimischer Wörter beigetragen. Semi-bousi („halb-betrunken“, also „halb-boozy“), heute veraltet, war eines der frühesten Beispiele (ca. 1400). Als Substantiv diente semi unter anderem als Abkürzung für semi-detached house (ab 1912), semi-trailer (ab 1942) und semi-final (ab 1942).

    Werbung

    Trends von " semi-professional "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "semi-professional" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of semi-professional

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "semi-professional"
    Werbung