Werbung

Bedeutung von spatial

räumlich; den Raum betreffend; Platz einnehmend

Herkunft und Geschichte von spatial

spatial(adj.)

1840 (spacial stammt aus dem Jahr 1838), „Raum einnehmend, durch Raum gekennzeichnet“, abgeleitet vom lateinischen spatium + Adjektivsuffix -al (1); im Englischen als Adjektiv zu space (Substantiv) gebildet, das mit temporal einhergeht. Die Bedeutung „von oder in Bezug auf Raum“ stammt aus dem Jahr 1857. Verwandt: Spatially; spatiality.

Verknüpfte Einträge

um 1300, "Ausdehnung oder Fläche; Raum" (etwas zu tun), eine Verkürzung des Altfranzösischen espace "Zeitspanne, Entfernung, Intervall" (12. Jh.), aus dem Lateinischen spatium "Raum, Fläche, Entfernung, Zeitspanne," ein Wort unbekannten Ursprungs (auch Quelle des Spanischen espacio, Italienischen spazio).

Ab dem frühen 14. Jh. als "Menge oder Ausdehnung von Zeit," und im Mittelenglischen wurde das Wort überwiegend für Zeit verwendet (space of an hour, etc.). Auch ab dem frühen 14. Jh. als "ein Ort;" es ist seit Mitte des 14. Jh. als "Entfernung, Intervall zwischen zwei oder mehr Objekten" belegt; ab dem späten 14. Jh. als "Grund, Land, Territorium; Ausdehnung in drei Dimensionen; Entfernung zwischen zwei oder mehr Punkten." Es ist seit dem frühen 15. Jh. als "Größe, Volumen," auch "eine zugewiesene Position" belegt.

Der typografische Sinn von "leerer Typ, um Wörter im Druck zu trennen" ist seit den 1670er Jahren belegt. Die space-bar der Schreibmaschine stammt aus dem Jahr 1876, früher space-key (1860).

Der astronomische Sinn von "stellar depths, immense Leere zwischen den Welten als ein Merkmal des Universums" ist von 1723, vielleicht schon in "Paradise Lost" (1667), aber ab den 1890er Jahren verbreitet.

In diesem Sinne ein produktiver Kompositionszüchter des 20. Jh., viele vielleicht nach früheren in air-: Space age ist seit 1946 belegt in Bezug auf die Ära der menschlichen Eroberung des Weltraums, oft jedoch eher von kommerziellen Produkten, die aus dem Bemühen hervorgingen. Viele davon erscheinen zuerst in Science-Fiction- und spekulativer Literatur: spaceship (1894, "A Journey in Other Worlds," John Jacob Astor); spacecraft (1928, Popular Science); space travel (1931); space station "großer künstlicher Satellit, der als Basis für die Weltraumforschung dient" (1936, "Rockets Through Space"); space flight (Juni 1931, Popular Science, ab April in Zeitungen); spaceman (1942, Thrilling Wonder Stories).

Space race in Bezug auf den Wettbewerb zwischen Nationen, den Weltraum zu erkunden, ist seit 1959 belegt. Space shuttle ist seit 1970 belegt.

Space isn't remote at all. It's only an hour's drive away if your car could go straight upwards. [Sir Fred Hoyle, London Observer, 1979]
Der Weltraum ist überhaupt nicht abgelegen. Es ist nur eine Stunde Fahrt, wenn Ihr Auto gerade nach oben fahren könnte. [Sir Fred Hoyle, London Observer, 1979]

Space-saving als Adjektiv stammt aus dem Jahr 1855 (time-and-space-saving ist von 1847). Verwandt: space-saver.

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete das Wort „weltlich, säkular, das gegenwärtige Leben betreffend“. Es konnte auch „irdisch, vorübergehend“ oder „zeitlich begrenzt, nur für eine bestimmte Zeit“ bedeuten. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen temporal für „irdisch“ und im Lateinischen temporalis, was so viel wie „zeitlich, von der Zeit, vorübergehend“ bedeutet. Dieses wiederum stammt von tempus (Genitiv temporis), was „Zeit, Saison, Moment“ bedeutet. Der Wurzelgedanke kommt aus dem Proto-Italischen *tempos-, was „Dehnung, Maß“ bedeutet und laut de Vaan aus dem Proto-Indo-Europäischen *temp-os für „gestreckt“ stammt. Die Wurzel *ten- bedeutet „dehnen“, was die Vorstellung von „Zeitdehnung“ vermittelt.

Das Wort beschreibt etwas, das zeitlich begrenzt ist, aber weniger flüchtig als das, was wir als temporary bezeichnen. Ab 1877 wurde es auch verwendet, um „zeitlich“ oder „zeitliche Beziehungen“ auszudrücken. Verwandt ist Temporally. Als Substantiv tauchte es Ende des 14. Jahrhunderts auf und bezeichnete „das Weltliche, säkulare Angelegenheiten“. Temporalty für „die Laien“ ist ebenfalls aus dieser Zeit. Der Begriff Temporalism für „Säkulartum, Beschäftigung mit weltlichen Dingen“ (im Gegensatz zum Geist der Religion) entstand erst 1872.

Das Suffix bildet Adjektive aus Substantiven oder anderen Adjektiven und bedeutet „von, wie, verwandt mit, betreffend“. Es stammt aus dem Mittelenglischen -al, -el und kommt entweder aus dem Französischen oder direkt aus dem Lateinischen -alis (siehe -al (2)).

    Werbung

    Trends von " spatial "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "spatial" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of spatial

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "spatial"
    Werbung