Werbung

Bedeutung von spit

spucken; Speichel; Spieß

Herkunft und Geschichte von spit

spit(v.1)

[expectorate] Im Altenglischen spittan (Anglian), spætan (West-Sachsen), was so viel wie „Speichel aus dem Mund ausstoßen“ bedeutet. Es kann sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet werden, die Vergangenheitsform lautet *spytte. Der Ursprung liegt im urgermanischen *spitjan, das wiederum aus dem indogermanischen *sp(y)eu- stammt, das eine nachahmende Herkunft hat (ähnlich wie bei spew (v.)).

Dieses Wort ist im Altenglischen nicht das gebräuchlichste. Häufiger sind spætlan (siehe spittle) und spiwan, die alle als Ableitungen desselben Ursprungs betrachtet werden. Jemanden anspucken, besonders als Ausdruck von Verachtung, findet sich ebenfalls im Altenglischen. Verwandte Begriffe sind Spat und spitting. Vergleiche auch spitting image.

spit(n.1)

[saliva], Anfang des 14. Jahrhunderts, „Flüssigkeit, die von den Drüsen im Mund abgesondert wird“, abgeleitet von spit (Verb 1). Ab den 1650er Jahren auch als „Handlung des Spuckens“ belegt.

Die Bedeutung „das genaue Abbild, das exakte Ebenbild“ in der modernen Verwendung ist seit 1805 belegt (vergleiche spitting image, siehe beim Verb); vergleiche das französische craché mit derselben Bedeutung. Spit-curl, „Haarsträhne, die gewellt und flach an der Schläfe liegt“ (1831), war ursprünglich umgangssprachlich oder vulgär. Der militärische Ausdruck spit and polish, der für präzise Korrektheit steht (oft abwertend), ist seit 1895 belegt.

spit(n.2)

[spitz zulaufender Stab oder Stange zum Braten von Fleisch], im späten Altenglischen spitu „ein Spieß“ in der Küche, stammt aus dem urgermanischen *spituz, das auch im mittelniederländischen und niederländischen spit, schwedischen spett (möglicherweise aus dem Plattdeutschen), althochdeutschen spiz, deutschen Spieß „Bratspieß“ sowie im deutschen spitz „spitz“ (abgeleitet vom PIE *spei- „scharfe Spitze“; siehe spike (n.1)).

Dieses Wort bezeichnet auch „eine sandige Landzunge oder ein langgestrecktes, schmales Riff, das sich von einem Ufer ins Meer erstreckt“ (1670er Jahre). Das altfranzösische espois, spanische espeto „Spieß“, italienische spiedo, spiede „eine Speerspitze“ sind germanische Lehnwörter.

spit(v.2)

[auf einen Spieß stecken, mit einem Spieß durchstechen] um 1200, spiten, aus dem späten Altenglischen sputtian „spießen“ (zum Kochen), abgeleitet von spit (n.2). Die Bedeutung „mit einer Waffe durchbohren, durchdringen, aufspießen“ stammt aus dem frühen 15. Jahrhundert. Verwandt: Spitted; spitting. Im Glossar von Nares findet sich spit-frog „ein kleines Schwert“.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen bedeutete speuen so viel wie „erbrechen, hochwürgen, ausspucken oder abhusten“ und wurde auch bildlich verwendet. Es stammt aus dem Altenglischen spiwan, was „speien, spucken“ bedeutet, und geht zurück auf das Urgermanische *spiewan-. Ähnliche Wörter finden sich im Altsächsischen spiwan, Altnordischen spyja, Altfriesischen spiwa, Mittelniederländischen spijen, Niederländischen spuwen, Althochdeutschen spiwan, Deutschen speien und Gotischen spiewan, alle mit der Bedeutung „spucken“. Wahrscheinlich hat es einen imitativen Ursprung, ähnlich wie das Lateinische spuere oder das Griechische ptuein (Dorisch psyttein). Auch im Altkirchenslawischen pljuja, Russischen plevati und Litauischen spiauti finden sich verwandte Begriffe.

Im Altenglischen kam speowan oder spiwian als schwaches Verb vor, wobei die schwache Form im Mittelenglischen überhandnahm. Die allgemeine Bedeutung „ausstoßen oder abgeben, als würde man erbrechen“, entwickelte sich bis in die 1590er Jahre. Der intransitive Gebrauch setzte sich in den 1660er Jahren durch. Verwandte Formen sind Spewed und spewing.

„großer Nagel“, üblicherweise aus Eisen, Mitte des 14. Jahrhunderts, möglicherweise aus einem skandinavischen Wort abgeleitet oder verwandt, wie dem Altnordischen spik „Splint“, dem Mittelschweden spijk „Nagel“, aus dem Urgermanischen *spikaz (auch Quelle des Mittelniederländischen spicher, Niederländischen spijker „Nagel“, Altheiligen Englischen spicing „großer Nagel“, Altheiligen Englischen spaca, Althochdeutschen speihha „Speiche“).

In älteren Quellen wird dies auf eine Wurzel aus dem Proto-Indoeuropäischen rekonstruiert, *spei- „scharfe Spitze“, die auch dem Lateinischen spica „Ähre“, spina „Dorn, Stachel, Rückgrat“ und vielleicht pinna „Nadel“ entstammt; dem Griechischen spilas „Felsen, Klippe“; Lettischen spile „Holzgabel“; Litauischen speigliai „Dorne“, spitna „Zunge einer Schnalle“; Altheiligen Englischen spitu „Spieß“. Doch de Vaan sieht nur die germanischen, lateinischen und vielleicht litauischen Wörter als verbunden an und bietet keine weitere Etymologie an.

Das englische Wort könnte auch vom Lateinischen spica (siehe spike (n.2)) beeinflusst sein und teilweise entlehnt worden sein, aus derselben Wurzel. Die allgemeine Bedeutung „kurze, scharfe Spitze; spitze Ausstülpung“ ist seit 1718 belegt. Die umgangssprachliche Bedeutung „Nadel“ stammt aus dem Jahr 1923. Die Bedeutung „spitzer Nagel in Sportschuhen“ ist von 1832. Der elektrische Sinn von „Impuls kurzer Dauer“ stammt aus dem Jahr 1935. Spike-heel als Schuhtyp für Frauen ist seit 1929 belegt.

Werbung

Trends von " spit "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"spit" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of spit

Werbung
Trends
Werbung