Werbung

Bedeutung von textile

Gewebe; Stoff; Textil

Herkunft und Geschichte von textile

textile(n.)

"ein gewebter Stoff; Material zum Weben von Stoffen," 1620er Jahre, aus dem Lateinischen textilis "ein Gewebe, Leinwand, gewebter Stoff, Tuch, etwas Gewobenes," Substantivgebrauch von textilis "gewebt, gefertigt," abgeleitet von texere "weben" (aus der PIE-Wurzel *teks- "weben," auch "herstellen").

textile(adj.)

"vom Weben oder damit verbunden; fähig, gewebt zu werden," 1650er Jahre, von textile (n.), das selbst von einem lateinischen Substantivgebrauch des Adjektivs textilis "gewebt." Andere, seltenere, Adjektive mit ähnlichen Bedeutungen im Englischen umfassten textorial "vom Weben oder damit verbunden" (1774), vom Lateinischen textorius, von textor "ein Weber;" auch textrine "vom Weben oder damit verbunden" (1713).

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts wurde textuel verwendet, um etwas zu beschreiben, das sich auf einen Text bezieht oder darin enthalten ist. Es konnte auch „gelehrt“ oder „gut in Texten bewandert“ bedeuten. Möglicherweise wurde es im Mittelenglischen geprägt oder stammt aus dem Altfranzösischen textuel. Letztlich geht es auf das lateinische textus zurück (siehe text (n.)).

Die englische Schreibweise wurde ab dem späten 15. Jahrhundert an das Lateinische angepasst. Ein verwandtes Wort ist Textually. Ein weiteres Adjektiv, das zusammen mit text geprägt wurde und nicht mit textile (n.) verwechselt werden sollte, ist textuary. Es bedeutet „zu Texten gehörend“ oder „Autorität oder Bedeutung habend“ und wurde im 17. Jahrhundert verwendet. Dieses Wort fand auch als Substantiv Verwendung und bezeichnete „eine Person, die in der Schrift oder anderen Texten bewandert ist“. Im 18. Jahrhundert wurde es dann für „jemanden, der sich strikt an den Wortlaut eines Textes hält“ verwendet. Die klassischen lateinischen Adjektive (textilis usw.) beziehen sich auf das Weben oder Weber. Verwandte Begriffe sind Textualist und textualism.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „weben“ und auch „herstellen“, insbesondere mit einer Axt. Zudem kann er „Flechtwerk oder Korbgeflecht für (mit Lehm bedeckte) Hauswände herstellen“ bedeuten.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: architect; context; dachshund; polytechnic; pretext; subtle; technical; techno-; technology; tectonic; tete; text; textile; tiller (n.1) „Stange zum Steuern des Ruders eines Bootes“; tissue; toil (n.2) „Netz, Falle“.

Er könnte auch die Wurzel folgender Begriffe sein: Sanskrit taksati „er gestaltet, konstruiert“, taksan „Zimmermann“; Avestisch taša „Axt, Beil“, thwaxš- „beschäftigt sein“; Altpersisch taxš- „aktiv sein“; Latein texere „weben, herstellen“, tela „Gewebe, Netz, Kette eines Stoffes“; Griechisch tekton „Zimmermann“, tekhnē „Kunst“; Altslawisch tesla „Axt, Beil“; Litauisch tašau, tašyti „schnitzen“; Altirisch tal „Böttcherbeil“; Althochdeutsch dahs, Deutsch Dachs „Dachs“, wörtlich „Bauer“; Hethitisch taksh- „verbinden, vereinen, bauen“.

    Werbung

    Trends von " textile "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "textile" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of textile

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "textile"
    Werbung