Werbung

Bedeutung von tribesman

Stammesangehöriger; Angehöriger eines Stammes

Herkunft und Geschichte von tribesman

tribesman(n.)

"Mann, der zu einem Stamm gehört," 1798, abgeleitet vom Genitiv von tribe (n.) + man (n.).

Verknüpfte Einträge

"Ein gefiederter, pflanzenfressender, aufrecht gehender Säugetiermensch der Gattung Homo" [Century Dictionary], Altenglisch man, mann "menschliches Wesen, Person (männlich oder weiblich); mutiger Mann, Held;" auch "Diener, Vasall, erwachsener Mann, der als unter der Kontrolle einer anderen Person stehend betrachtet wird," aus dem Urgermanischen *mann- (auch Quelle von Alt-Sächsisch, Schwedisch, Niederländisch, Althochdeutsch man, Altfriesisch mon, Deutsch Mann, Altnordisch maðr, Dänisch mand, Gotisch manna "Mann"), von der PIE-Wurzel *man- (1) "Mann." Für den Plural, siehe men.

Manchmal mit der Wurzel *men- (1) "denken" verbunden, was den Grundsinn von man "jemand, der Intelligenz hat," ergeben würde, aber nicht alle Linguisten akzeptieren dies. Liberman schreibt zum Beispiel: "Hochwahrscheinlich ist man 'menschliches Wesen' ein säkularisierter göttlicher Name" von Mannus [Tacitus, "Germania," Kap. 2], "der als Vorfahren der Menschheit angesehen wurde."

Die spezifische Bedeutung von "erwachsener Mann der Menschheit" (unterschieden von einer Frau oder einem Jungen) ist im späten Altenglisch (ca. 1000) zu finden; das Altenglische verwendete wer und wif, um die Geschlechter zu unterscheiden, aber wer begann im späten 13. Jh. zu verschwinden und wurde durch man ersetzt. Der universelle Sinn des Wortes bleibt in mankind und manslaughter. Ähnlich hatte das Lateinische homo "menschliches Wesen" und vir "erwachsener männlicher Mensch," aber sie verschmolzen im Vulgärlatein, wobei homo auf beide Bedeutungen ausgedehnt wurde. Eine ähnliche Entwicklung fand in den slawischen Sprachen statt, und in einigen von ihnen hat das Wort sich verengt, um "Ehemann" zu bedeuten. Das PIE hatte zwei andere "Mann"-Wurzeln: *uiHro "Freeman" (Quelle von Sanskrit vira-, Litauisch vyras, Lateinisch vir, Altirisch fer, Gotisch wair; siehe *wi-ro-) und *hner "Mann," ein Titel mehr von Ehre als von *uiHro (Quelle von Sanskrit nar-, Armenisch ayr, Walisisch ner, Griechisch anēr; siehe *ner- (2)).

Man war auch im Altenglischen als unbestimmtes Pronomen, "jemand, Leute, sie." Es wurde um ca. 1200 generisch für "die Menschheit, die Menschen" verwendet. Als Wort der vertrauten Ansprache, ursprünglich oft Ungeduld implizierend, um 1400; daher wahrscheinlich seine Verwendung als Interjektion der Überraschung oder Betonung, seit dem Mittelenglischen, aber besonders beliebt ab dem frühen 20. Jh.

Als "Liebhaber einer Frau," um die Mitte des 14. Jh. Als "erwachsener Mann, der männliche Qualitäten in hohem Maße besitzt," ab dem 14. Jh. Man's man, jemand, dessen Qualitäten von anderen Männern geschätzt werden, ist von 1873. Umgangssprachliche Verwendung von the Man für "der Chef" ist von 1918. man or mouse "mutig sein oder schüchtern sein" stammt aus den 1540er Jahren. Die Bedeutung "Stück, mit dem ein Spiel (insbesondere Schach) gespielt wird" stammt aus ca. 1400.

Man-about-town "Mann der Freizeitklasse, der Clubs, Theater und andere gesellschaftliche Orte besucht" stammt aus 1734. Etwas as one man "einstimmig" zu tun, stammt aus dem späten 14. Jh.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
So bin ich wie der, der sagt: 'Komm her, John, mein Mann.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, ein Besitz einer Frau. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Am Hofe des Königs, mein Bruder, Jeder für sich selbst. [Chaucer, "Knight's Tale," ca. 1386]

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts wurde das Wort verwendet, um „eine der zwölf Abteilungen der alten Hebräer“ zu beschreiben. Es stammt aus dem Altfranzösischen tribu oder direkt aus dem Lateinischen tribus, was „eine der drei politischen oder ethnischen Gruppen des ursprünglichen römischen Staates“ bedeutete. Diese Gruppen waren die Tites, Ramnes und Luceres, die möglicherweise den Latinen, Sabinern und Etruskern entsprachen. Die Herkunft des Begriffs ist unklar. Man geht jedoch allgemein davon aus, dass das erste Element tri- für „drei“ steht und das gesamte Wort eine indoeuropäische Vorstellung von „dreiteiliger Unterteilung“ vermittelt (de Vaan).

Die Ausweitung des Begriffs auf moderne ethnische Gruppen oder Rassen fand in den 1590er Jahren statt. Ursprünglich bezog es sich speziell auf „eine Unterteilung eines barbarischen Volkes, das sich in irgendeiner Weise von seinen Verwandten unterscheidet und zu einer Gemeinschaft unter einem anerkannten Anführer oder Häuptling vereint ist“ [Century Dictionary, 1891]. Im alltäglichen Sprachgebrauch wurde es jedoch auch für jede Ansammlung von Individuen einer bestimmten Art verwendet.

Wenn man von den Zwölf Stämmen Israels spricht, ist dies die älteste Bedeutung im Englischen und fast die einzige im Mittelenglischen. In diesem kirchlichen Kontext übersetzte das lateinische Wort das griechische phylē, was „Rasse oder Stamm von Menschen, eine Gemeinschaft von Männern, die durch Blut- und Abstammungsbande verbunden sind, ein Clan“ bedeutet (siehe phylo-). Im Englischen wurde tribe auch ab dem 17. Jahrhundert für die phylai der Athener verwendet.

    Werbung

    Trends von " tribesman "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "tribesman" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tribesman

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "tribesman"
    Werbung