Werbung

Herkunft und Geschichte von wearable

wearable(adj.)

"tragbar; geeignet zum Tragen," 1580er Jahre, von wear (v.) + -able. Als Substantiv, "ein Kleidungsstück, ein Stück tragbare Bekleidung" (oft wearables) bis 1711.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen weren, was so viel wie „in etwas gekleidet sein oder sich kleiden; etwas am Körper tragen oder anlegen, um sich zu wärmen, Anstand zu wahren, oder als Schmuck“ bedeutet. Dieses Wort stammt aus dem Altenglischen werian, was „kleiden, anziehen, bedecken“ heißt. Es geht zurück auf das Urgermanische *wasīn-, das auch im Altnordischen verja, im Althochdeutschen werian und im Gotischen gawasjan („kleiden“) zu finden ist. Laut Watkins könnte es sich um eine abgeleitete Form des Urindoeuropäischen *wes- (2) handeln, was „kleiden“ bedeutet, und eine erweiterte Form des Wurzelbegriffs *eu-, also „kleiden“ oder „einkleiden“.

Die sekundäre Bedeutung „durch häufigen oder gewohnheitsmäßigen Gebrauch abnutzen“ (spätes 13. Jahrhundert) entwickelte sich aus der Beobachtung, wie Kleidung durch ständigen Gebrauch leidet.

Die transitive Form wear down („die Kraft durch stetigen Widerstand abschwächen“) entstand 1843. wear off („durch Gebrauch nachlassen, im Laufe der Zeit seine Wirkung verlieren“) tauchte in den 1690er Jahren auf. wear out (transitiv) bedeutet „bis zur Unbrauchbarkeit nutzen, allmählich verschwenden oder zerstören“ und ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt. Es kann auch intransitiv verwendet werden, um auszudrücken, dass etwas zu Ende geht. wear away („allmählich verschwinden“) ist seit der Mitte des 15. Jahrhunderts nachweisbar.

Die germanischen Formen waren Homonyme des Verbs, das „verhindern, abwehren, schützen“ bedeutet (Gotisch warjan, Altenglisch werian usw.). Dies könnte ein Grund dafür gewesen sein, dass sie in den meisten germanischen Sprachen frühzeitig verdrängt wurden [Buck].

Im Englischen vollzog sich im 14. Jahrhundert der Wechsel von einem schwachen Verb (Präteritum und Partizip Perfekt wered) zu einem starken Verb (Präteritum wore, Partizip Perfekt worn). Dieser Wandel geschah analog zu anderen reimenden starken Verben wie bear und tear.

Gemeinsame Endung und wortbildendes Element englischer Adjektive (typischerweise basierend auf transitiven Verben) mit der Bedeutung „fähig; haftbar; erlaubt; würdig; erforderlich; oder verpflichtet zu ______ed“, manchmal „voll von, verursachend“, aus dem Französischen -able und direkt aus dem Lateinischen -abilis.

Es ist eigentlich -ble, aus dem Lateinischen -bilis (der Vokal stammt im Allgemeinen vom Stammende des angehängten Verbs), und es repräsentiert PIE *-tro-, ein Suffix, das zur Bildung von Instrumentennomen verwendet wird, verwandt mit den zweiten Silben des Englischen rudder und saddle (n.).

Ein lebendiges Element im Englischen, verwendet in neuen Formationen entweder aus lateinischen oder einheimischen Wörtern (readable, bearable) und auch mit Substantiven (objectionable, peaceable). Manchmal mit aktiver Bedeutung (suitable, capable), manchmal mit neutraler Bedeutung (durable, conformable). Im 20. Jahrhundert war es in seiner Bedeutung sehr elastisch geworden, wie in einem reliable witness, einem playable foul ball, perishable goods. Ein Schriftsteller des 17. Jahrhunderts hat cadaverable „sterblich“.

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Um ein einzelnes Beispiel im Detail zu betrachten, kann niemand außer einem kompetenten Philologen sagen, ob reasonable vom Verb oder vom Substantiv reason stammt, noch ob seine ursprüngliche Bedeutung war, dass es herausgefunden werden kann, oder dass es vernünftig sein kann, oder dass es mit Vernunft behandelt werden kann, oder dass es Vernunft hat, oder dass es auf Vernunft hört, oder dass es mit Vernunft übereinstimmt; der gewöhnliche Mensch weiß nur, dass es jetzt jede dieser Bedeutungen haben kann, und stützt sich gerechtfertigt auf diese und ähnliche Fakten, um eine großzügige Sicht auf die Fähigkeiten der Endung zu haben; credible bedeutet für ihn glaubwürdig, warum sollten reliable & dependable nicht vertrauenswürdig & zuverlässig bedeuten? [Fowler]

Im Lateinischen hingen -abilis und -ibilis vom Flexionsvokal des Verbs ab. Daher die Variantenform -ible im Altfranzösischen, Spanischen, Englischen. Im Englischen neigt -able dazu, mit einheimischen (und anderen nicht-lateinischen) Wörtern verwendet zu werden, -ible mit Wörtern offensichtlichen lateinischen Ursprungs (aber es gibt Ausnahmen). Das lateinische Suffix ist etymologisch nicht mit able verbunden, wurde aber lange populär damit assoziiert, und dies hat wahrscheinlich zu seiner Lebendigkeit als lebendiges Suffix beigetragen.

    Werbung

    "wearable" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wearable

    Werbung
    Trends
    Werbung