Anuncios

Etimología y Historia de *lois-

*lois-

La raíz protoindoeuropea que significa "surco, huella."

Podría formar parte de palabras como: delirious; delirium; last (sustantivo 1) "modelo de madera de un pie humano usado por zapateros;" last (verbo) "permanecer, seguir existiendo;" learn; learning; Lehrjahre; lore.

También podría ser la fuente de: el latín lira "surco;" el prusiano antiguo lyso "cama de campo;" el eslavo eclesiástico antiguo lexa "cama de campo, surco;" el alto alemán antiguo leisa "huella," el gótico laistjan "seguir," y el inglés antiguo læran "enseñar."

Entradas relacionadas

En 1703, se usó para describir a alguien que "vaga en su mente, afectado por delirios" (generalmente a causa de fiebre o enfermedad). Proviene de la raíz de delirium + -ous. La forma anterior del adjetivo era delirous (década de 1650). El sentido figurado de "caracterizado por o derivado de una emoción desbordante o excitación extrema" aparece en 1791. Relacionado: Deliriously; deliriousness.

En la década de 1590, se utilizaba para describir "un estado desordenado, más o menos temporal, de la mente, que a menudo ocurre durante fiebre o enfermedad." Proviene del latín delirium, que significa "locura," y se deriva de deliriare, que se traduce como "volverse loco" o "hablar sin sentido." Literalmente, se puede interpretar como "salirse del surco," una metáfora agrícola relacionada con la labranza, proveniente de la expresión de lire. Esta a su vez se compone de de, que significa "fuera" o "lejos" (ver de-), y lira, que se refiere a "surco" o "tierra levantada entre dos surcos." Su raíz se encuentra en el PIE *lois-, que significa "ruta" o "surco." El significado de "excitación violenta" o "éxtasis loco" surgió en la década de 1640.

El término delirium tremens (1813) proviene del latín médico y se traduce literalmente como "delirio tembloroso." Fue introducido en 1813 por el médico británico Thomas Sutton para describir "aquella forma de delirio que se agrava con el sangrado, pero mejora con el opio." Según Rayer y otros autores posteriores, se ha utilizado casi exclusivamente para referirse al delirio causado por el abuso del alcohol. Esta definición se encuentra en "The New Sydenham Society's Lexicon of Medicine and the Allied Sciences," publicado en Londres en 1882. Entre los sinónimos que menciona Farmer se encuentran barrel-fever, gallon distemper, blue Johnnies, bottle ache, pink spiders, quart-mania, snakes in the boots, triangles, uglies, entre otros.

Anuncios

Compartir "*lois-"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of *lois-

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "*lois-"
Anuncios