Anuncios

Significado de atilt

inclinado; torcido; en ángulo

Etimología y Historia de atilt

atilt(adv.)

"tilted," década de 1560, proviene de a- (1) + tilt (v.).

Entradas relacionadas

En inglés medio, tilten significaba "caer, volcarse" (mediados del siglo XIV); también se usaba de manera transitiva, es decir, "hacer caer, empujar para que se caiga" (finales del siglo XIV). Probablemente proviene del inglés antiguo *tyltan, que significaba "estar inestable," tealtien, derivado de tealt, que se traduce como "inestable, poco firme." Esta raíz se remonta al protogermánico *taltaz, que también dio lugar al nórdico antiguo tyllast ("tropezar"), al sueco tulta ("caminar de manera torpe"), al noruego tylta ("caminar de puntillas") y al medio holandés touteren ("balancearse").

Los significados originales son arcaicos o han caído en desuso. El sentido moderno de "hacer que algo se incline, se vuelque o se desplace" surgió en la década de 1590, posiblemente basado en la idea de "estar o hacerse propenso a caer." La acepción intransitiva de "inclinarse hacia adelante, hacia atrás o hacia un lado; adoptar una posición inclinada" se estableció en la década de 1620. Relacionados: Tilted; tilting.

prefijo o partícula inseparable, un conglomerado de varios elementos germánicos y latinos.

En palabras derivadas del inglés antiguo, comúnmente representa el inglés antiguo an "en, dentro de" (ver on (prep.)), como en alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "en fila y rango," athree (adv.) "en tres partes," etc. En este uso forma adjetivos y adverbios a partir de sustantivos, con la noción de "en, en; involucrado en," y es idéntico a a (2).

También puede representar el inglés medio of (prep.) "fuera de, desde," como en anew, afresh, akin, abreast. O puede ser una forma reducida del prefijo del participio pasado del inglés antiguo ge-, como en aware.

O puede ser el intensivo del inglés antiguo a-, originalmente ar- (cognado con el alemán er- y probablemente implicando originalmente "movimiento lejos de"), como en abide, arise, awake, ashamed, marcando un verbo como momentáneo, un solo evento. Tales palabras a veces fueron reformadas en el inglés moderno temprano como si el prefijo fuera latino (accursed, allay, affright).

En palabras de lenguas románicas, a menudo representa formas reducidas del latín ad "a, hacia; para" (ver ad-), o ab "de, lejos, fuera" (ver ab-); ambos para alrededor del siglo VII se habían reducido a a en el ancestro del francés antiguo. En algunos casos representa el latín ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[S]ucedió naturalmente que todos estos prefijos a- fueron finalmente agrupados confusamente en la idea, y el resultante a- fue visto como vagamente intensivo, retórico, eufónico, o incluso arcaico, y completamente ocioso. [OED, 1989]
    Anuncios

    Tendencias de " atilt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "atilt"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of atilt

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios