Anuncios

Significado de committee

comité; grupo de personas encargadas de una tarea específica; órgano de decisión o consulta

Etimología y Historia de committee

committee(n.)

A finales del siglo XV, se usaba para referirse a una "persona designada para atender algún asunto, alguien a quien se le encarga algo," proveniente del anglo-francés commite; véase commit + -ee.

Desde la década de 1620 se emplea para describir un "grupo de personas, designadas o elegidas, a quienes se les ha confiado alguna tarea o función especial;" podría ser una nueva formación o una extensión del antiguo sustantivo. Relacionado: Committeeman; committeeship.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, aparece el término committen, que significa "dar en cargo, confiar," proveniente del latín committere, que se traduce como "unir, conectar, combinar; reunir," a su vez formado por com ("con, juntos," véase com-) y mittere ("liberar, soltar; enviar, lanzar," consulta mission).

No está del todo claro cómo se desarrolló el amplio abanico de significados que tiene hoy en inglés. La acepción de "perpetrar (un crimen), hacer, realizar (especialmente algo reprobable)" ya era común en latín y en inglés se documenta desde mediados del siglo XV. La interpretación de "confiar (a alguien) a la custodia (de una prisión, un manicomio, etc.) mediante una orden oficial" surge a principios del siglo XV.

Desde la década de 1530 se registra como "confiarse completamente a (alguien);" y desde 1770 se usa para expresar "poner o llevar a alguien al peligro mediante un acto preliminar irrevocable." El uso intransitivo (en lugar de commit oneself) aparece en 1982, probablemente influenciado por el uso existencialista (1948) de commitment para traducir el engagement de Sartre, que se refiere al "compromiso emocional y moral."

también sub-committee, "subcomité, parte o división de un comité," alrededor de 1600, derivado de sub-, que indica una posición subordinada, + committee.

Es un elemento formador de palabras en inglés legal (y en imitación de este), que representa el final en del francés antiguo de los participios pasados usados como sustantivos (compara con -y (3)). Dado que a veces se combinaban con sustantivos de agente en -or, los dos sufijos llegaron a usarse como un par para denotar al iniciador y al receptor de una acción.

No debe confundirse con el francés -ée, que es un final de sustantivo femenino (como en fiancée), proveniente del latín -ata.

    Anuncios

    Tendencias de " committee "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "committee"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of committee

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios