Anuncios

Significado de console

consolar; consuelo; soporte

Etimología y Historia de console

console(v.)

"aliviar el dolor o la angustia mental de alguien," 1690s, del francés consoler "acompañar, consolar," del latín consolari "ofrecer consuelo, alentar, confortar, animar," de una forma asimilada de com-, aquí quizás un prefijo intensivo (ver com-), + solari "consolar" (ver solace (n.)). O tal vez una formación regresiva de consolation. La palabra latina se traduce en inglés antiguo como frefran. Relacionado: Consoled; consoling.

console(n.)

En 1706, se usó la palabra para referirse a "un gabinete; una estructura base ornamental." Proviene del francés console, que significa "un soporte" y data del siglo XVI. Su origen es incierto, pero podría derivar de consolateur, que se traduce literalmente como "el que consuela" (puedes ver console como verbo para más contexto). Esta teoría sugiere que se utilizaba para describir figuras humanas talladas que sostenían cornisas, estanterías o barandillas en los coros de las iglesias. Otra hipótesis la relaciona con el latín consolidare, que significa "hacer sólido" (consulta consolidate para más información).

Con el tiempo, el significado se fue ampliando. En 1881, se empezó a usar para referirse al "cuerpo de un órgano musical," y en 1925 se aplicó al "gabinete de una radio." Finalmente, en 1944, se popularizó como "gabinete para un televisor, estéreo, etc." La expresión Console-table se documenta desde 1813.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a "aquello que consuela". Hacia 1400, también significaba "el acto de consolar, la alivio del sufrimiento o la angustia mental, la mitigación del dolor o la ansiedad". Proviene del francés antiguo consolacion, que significaba "consuelo, confort; deleite, placer" (del siglo XI, en francés moderno consolation). Esta, a su vez, se deriva del latín consolationem (en nominativo consolatio), que se traduce como "un consuelo, un confort". Es un sustantivo que describe la acción de consolar, formado a partir del participio pasado de consolari, que significa "ofrecer consuelo, animar, confortar, alegrar". Este verbo proviene de una forma asimilada de com-, que aquí podría funcionar como un prefijo intensivo (consulta com-), y solari, que significa "consolar" (ve solace (n.)). El término consolation prize, que se refiere al premio otorgado a quien no gana pero se destaca de alguna manera, se documenta por primera vez en 1853.

En la década de 1510, se usaba el término para referirse a "combinar en un solo cuerpo," y proviene del latín consolidatus, que es el participio pasado de consolidare, que significa "hacer sólido." Este verbo se forma a partir de una versión asimilada de com, que significa "con" o "juntos" (puedes ver con- para más detalles), y solidare, que significa "hacer sólido." A su vez, solidare proviene de solidus, que significa "firme, entero, indivisible, completo," y se relaciona con una forma sufijada de la raíz del PIE *sol-, que significa "todo" o "completo."

El significado de "hacer firme o fuerte" apareció en la década de 1530, mientras que el de "formar una masa sólida" se registró en la década de 1650. El uso intransitivo, que se refiere a "volverse firme o compacto," comenzó a usarse en la década de 1620. Caxton, a finales del siglo XV, emplea consolid (como verbo), que proviene del francés consolider. Otros términos relacionados son Consolidated y consolidating.

Anuncios

Tendencias de " console "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "console"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of console

Anuncios
Tendencias
Anuncios