Anuncios

Significado de damnation

condena; condenación al infierno; maldición

Etimología y Historia de damnation

damnation(n.)

Alrededor del año 1300, dampnacioun, que significa "condena al Infierno por parte de Dios," y también "hecho de ser condenado por una sentencia judicial." Proviene del francés antiguo damnation, y del latín damnationem (en nominativo damnatio), que es un sustantivo que describe la acción de condenar, derivado del participio pasado de damnare, que significa "condenar" o "destinar a la perdición" (puedes consultar damn para más detalles). Como maldición, se ha documentado desde alrededor del año 1600.

Damnation follows death in other men,
But your damn'd Poet lives and writes agen.
[Pope, letter to Henry Cromwell, 1707 or 1708]
La condena sigue a la muerte en otros hombres,
Pero tu Poeta maldito vive y escribe de nuevo.
[Pope, carta a Henry Cromwell, 1707 o 1708]

Entradas relacionadas

Inglés medio dampnen, también damnen, dammen, finales del siglo XIII como término legal, "condenar, declarar culpable, condenar"; hacia 1300 en el sentido teológico de "condenar a castigo en un estado futuro," del francés antiguo damner "condenar, culpar; lesionar," derivado del latín damnare "juzgar culpable; condenar; culpar, rechazar," del sustantivo damnum "daño, perjuicio, pérdida, lesión; una multa, penalización," del protoitálico *dapno-, posiblemente de un antiguo término religioso del PIE *dap- "repartir en intercambio" [Watkins] o *dhp-no- "gasto, inversión" [de Vaan]. La -p- en la palabra inglesa desapareció en el siglo XVI.

El significado legal "pronunciar juicio sobre" evolucionó en la palabra latina. El uso optativo expletivo probablemente es tan antiguo como el sentido teológico. Damn y sus derivados generalmente fueron evitados en impresos desde el siglo XVIII hasta la década de 1930 (la famosa línea en la versión cinematográfica de "Lo que el viento se llevó" fue un avance y requirió mucho esfuerzo por parte del estudio). El significado "juzgar o declarar (una obra) como mala por expresión pública" es de la década de 1650; damn with faint praise es de Pope.

El sustantivo se registra desde la década de 1610, "pronunciación de la palabra 'damn'." Ser not worth a damn es de 1817. not give (o care) a damn es de 1760. El adjetivo es de 1775, abreviatura de damned; Damn Yankee, el término característico del sur de EE.UU. para "nortista," está atestiguado desde 1812 (como damned). Relacionado: Damning.

originalmente enshitification, "empeoramiento deliberado de un servicio o producto, generalmente para el beneficio financiero del propietario," 2022, acuñado por el escritor tecnológico británico-canadiense Cory Doctorow (n. 1971), originalmente para describir las políticas de telemetría de las aplicaciones. La aparición posterior de la doble T es quizás según el modelo de emit/emitted, regret/regretted, etc. Probablemente basado en usos adjetivales de shit como marca de calidad, o la falta de ella (por ejemplo, "Eso es un poco shit.") + prefijo latino en- (comparar encyst) y sufijos -ify + -ic + -ate + -tion, (comparar nullification.) Doctorow también acuñó la forma verbal enshittify.

Anteriormente, shittification era una forma interjectiva intensificada de shit, para 2009, quizás según el modelo de damn/damnation.

1784, una alteración coloquial del inglés americano de darnation (en sí mismo un juramento suavizado en lugar de damnation), influenciado por tarnal (1790), una profanidad leve, recortado de la frase by the Eternal (God), para la cual ver eternal.

    Anuncios

    Tendencias de " damnation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "damnation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of damnation

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "damnation"
    Anuncios