Anuncios

Significado de deprecative

despectivo; que expresa desaprobación; que critica o menosprecia

Etimología y Historia de deprecative

deprecative(adj.)

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a "rezar por la liberación del mal." Proviene del francés antiguo deprecatif (siglo XIII) y se deriva directamente del latín tardío deprecativus, que a su vez proviene de deprecat-, la forma de participio pasado del latín deprecari, que significa "suplicar en excusa, alejar mediante oración." Literalmente, se traduce como "rezar (algo) para que se aleje," y se compone de de, que significa "lejos" (ver de-), y precari, que significa "rezar" (derivado de la raíz PIE *prek-, que significa "pedir, suplicar"). Relacionado: Deprecatively.

Entradas relacionadas

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

La raíz protoindoeuropea que significa "preguntar, suplicar".

Podría formar parte de palabras como: deprecate; deprecation; expostulate; imprecate; imprecation; postulate; pray; prayer; precarious; precatory; prithee.

También podría ser la fuente de: sánscrito prasna-, avéstico frashna- "pregunta"; sánscrito prcchati, avéstico peresaiti "interroga"; latín precari "pedir con insistencia, rogar, suplicar"; eslavo antiguo prositi, lituano prašyti "pedir, suplicar"; alto alemán antiguo frahen, alemán fragen, inglés antiguo fricgan "hacer una pregunta".

    Anuncios

    Tendencias de " deprecative "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "deprecative"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of deprecative

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios